Autorea Jatorrizko izenburua Argitalpen urtea Tokia Argitaletxea Itzulpen hizkuntza Itzultzailea Izenburua Argitalpen urtea Tokia Argitaletxea Itzulpen mota Bitarteko hizkuntza Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Italiera 2020 Modena 21lettere Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Pertsiera Alireza Shafiee-Nasab Obabakoak 2020 Iran Farsi Arretxe, Jon Mesfidatu hitzez 2019 Donostia Erein Gaztelania Cristina Fernández Blanco Desconfía 2020 Donostia Erein ??kanpoko itzultzailea Madariaga, Julen Egiari zor 2014 Donostia Erein Gaztelania Jela Martínez Urmeneta En honor a la verdad. Autobiografía 2020 Barcelona Pol·len Egilearen eta itzultzailearen elkarlana Atxaga, Bernardo Groenlandiako lezioa 1998 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Lista de locos y otros alfabetos 2019 Xordica Egilearen itzulpena Agirre, Alaine Kamisoi zuri zetazkoa 2018 Donostia Erein Gaztelania Xabier Mendiguren Elizegi El camisón de seda blanco 2019 Donostia Erein ??kanpoko itzultzailea Apaolaza, Uxue Umeek gezurra esaten dutenetik 2005 Donostia Erein Gaztelania Desde que los niños mienten 2019 Barcelona Godall Egilearen itzulpena Saizarbitoria, Ramon Miren eta erromantizismoa 2019 Donostia Erein Gaztelania Helena Sotelo Iglesias y F. Eguia Careaga Miren y el romanticismo 2019 Donostia Erein ??kanpoko itzultzailea Arretxe, Jon Ez erran deus 2018 Donostia Erein Gaztelania Cristina Fernández Blanco No digas nada 2019 Donostia Erein ??kanpoko itzultzailea Lertxundi, Anjel Horma 2017 Donostia Erein Gaztelania Jorge Giménez Bech Este muro de hielo 2018 Donostia Erein ??kanpoko itzultzailea Urretabizkaia, Arantxa Koaderno gorria 1998 Donostia Erein Esloveniera Barbara Pregelj Rde?i zvezek 2018 Medvode Malinc Zuzena Apaolaza, Uxue Umeek gezurra esaten dutenetik 2005 Donostia Erein Katalana Pau Joan Hernàndez Des que els nens diuen mentides 2018 Barcelona Godall Zuzena Arretxe, Jon Arrutiren banda 2017 Donostia Erein Gaztelania Cristina Fernández Blanco La banda de Arruti 2018 Donostia Erein ??kanpoko itzultzailea Saizarbitoria, Ramon Kandiskyren tradizioa 2003 Donostia Erein Gaztelania (bil) Ramon Saizarbitoria La tradición de Kandinsky 2018 Donostia Erein Egilearen itzulpena Saizarbitoria, Ramon Hamaika pauso 1995 Donostia Erein Gaztelania Jon Juaristi Los pasos incontables 2018 Donostia Erein ??kanpoko itzultzailea Izagirre, Koldo Dumitru 2014 Donostia Erein Gaztelania Fernando Rey Dumitru delincuente 2017 Donostia Erein ??kanpoko itzultzailea Landa Etxebeste, Mariasun Azken balada 2016 Donostia Erein Gaztelania Mariasun Landa Mayi y Jakes: la última balada 2017 Donostia Erein Egilearen itzulpena Oñederra Olaizola, Miren Lourdes …eta emakumeari sugeak esan zion 1999 Donostia Erein Italiera Roberta Gozzi E il serprente disse alla donna 2017 Erroma Libe edizioni - Associazione Culturale Libe edizioni Zuzena Saizarbitoria, Ramon Lili eta biok 2015 Donostia Erein Gaztelania Fundación Eguia Careaga; Helena Sotelo Iglesias La educación de Lili 2017 Donostia Erein ??kanpoko itzultzailea Arretxe Pérez, Jon Sator lokatzak 2016 Donostia Erein Gaztelania Cristina Fernández Piel de topo 2017 Donostia Erein ??kanpoko itzultzailea Egaña, Arrate Klarisa. Ume desagertuaren kasua 2017 Donostia Erein Gaztelania Klarisa : El caso del niño desaparecido 2017 Donostia Erein Igerabide Sarasola, Juan Kruz Lainoa janez 2015 Donostia Erein Gaztelania Juan Kruz Igerabide Lento asedio de niebla 2017 Granada Valparaíso Egilearen itzulpena Landa Etxebeste, Mariasun Nire eskua zurean 1995 Donostia Erein Italiera Roberta Gozzi La mia mano nella tua 2016 Erroma Libe edizioni - Associazione Culturale Libe edizioni Zuzena Landa Etxebeste, Mariasun Nire eskua zurean 1995 Donostia Erein Esloveniera Marija Uršula Geršak Moja roka v tvoji 2016 Medvode Malinc Zeharka Gaztelania Lertxundi Esnal, Anjel Zu 2015 Donostia Erein Gaztelania Gerardo Markuleta Tú 2016 Donostia Erein ??kanpoko itzultzailea Saizarbitoria, Ramon Martutene 2012 Donostia Erein Ingelesa Aritz Branton Martutene 2016 Madrid Hispabooks Publishing Zuzena Saizarbitoria, Ramon Lili eta biok 2015 Donostia Erein Gaztelania Fundación Eguia Careaga; Helena Sotelo Iglesias La educación de Lili 2016 Donostia Erein ??kanpoko itzultzailea Urretabizkaia, Arantxa Koaderno gorria 1998 Donostia Erein Euskara, poloniera, bulgariera, estoniera eta lituaniera Mariya Petrova Pachkova (bul), Katarzyna Sosnowska (pol), Merilin Kotta (est) eta Laura Liubinavičiῡte (lit) Koaderno gorria (pasarte bat) / Czerwony zeszyt (fragment) / Червената тетрадка (откъс) / Punane kaustik (katkend) / Raudonasis sąsiuvinis (ištrauka) 2016 Donostia EIZIE Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Amharera Ermyas Belai Obabakoak 2016 [Etiopia] Hohe Publisher Oñederra Olaizola, Miren Lourdes …eta emakumeari sugeak esan zion 1999 Donostia Erein Gaztelania Iñaki Iñurrieta Y la serpiente dijo a la mujer 2015 Donostia Erein ??kanpoko itzultzailea Oñederra Olaizola, Miren Lourdes Intemperies (babes bila) 2013 Donostia Erein Gaztelania Lourdes Oñederra Intemperies 2015 Donostia Erein Egilearen itzulpena Saizarbitoria, Ramon Bihotz bi 1996 Donostia Erein Gaztelania Bego Montorio Amor y guerra 2015 Donostia Erein ??kanpoko itzultzailea Saizarbitoria, Ramon Gorde nazazu lurpean 2000 Donostia Erein Gaztelania F. Eguia Careaga Guárdame bajo tierra 2015 Donostia Erein ??kanpoko itzultzailea Arretxe Pérez, Jon Estolda jolasak 2015 Donostia Erein Gaztelania Cristina Fernández Blanco Juegos de cloaca 2015 Donostia Erein ??kanpoko itzultzailea Zaldua, Iban Biodiskografiak: diskoak, kaseteak eta beste zenbait oroitzapen faltsu 2011 Donostia Erein Gaztelania Iban Zaldua Biodiscografías 2015 Madrid Páginas de Espuma Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Lituaniera Alma Naujokaitiene Obabakoak 2015 Vilnius Kitos knygos Zeharka Gaztelania Oñederra Olaizola, Miren Lourdes …eta emakumeari sugeak esan zion 1999 Donostia Erein Gaztelania Iñaki Iñurrieta Y la serpiente dijo a la mujer 2014 Donostia Erein ??kanpoko itzultzailea Arretxe Pérez, Jon Tangerreko ametsak 2011 Donostia Erein Gaztelania Cristina Fernández Blanco Sueños de Tánger 2014 Donostia Erein ??kanpoko itzultzailea Arretxe Pérez, Jon Hutsaren itzalak 2014 Donostia Erein Gaztelania Cristina Fernández Blanco Sombras de la nada 2014 Donostia Erein ??kanpoko itzultzailea Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Usoa, hegan etorritako neskatoa 1998 Donostia Erein Esperantoa Aitor Arana Usoa venis fluge kaj Sola kaj Senvosta 2014 Zornotza Erroteta, Haranaga Zuzena Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Bulgariera Maria Pachkova Обабакоак 2014 Sofia Panorama Zeharka Gaztelania Saizarbitoria, Ramon Martutene 2012 Donostia Erein Gaztelania Madalen Saizarbitoria Martutene 2013 Donostia Erein ??kanpoko itzultzailea Aristi, Pako Independentziaren paperak 2012 Erein Gaztelania Juan Mari Mendizabal Los papeles de la independencia 2013 Donostia Erein ??kanpoko itzultzailea Arretxe Pérez, Jon 612 euro 2013 Donostia Erein Gaztelania Cristina Fernández Blanco 612 euros 2013 Donostia Erein ??kanpoko itzultzailea Urretabizkaia, Arantxa Koaderno gorria 1998 Donostia Erein Gaztelania Iñaki Iñurrieta El cuaderno rojo 2013 Iruñea Pamiela ??kanpoko itzultzailea Meabe, Miren Agur Errepidea 2010 Erein Gaztelania Miren Agur Meabe La carretera 2012 Donostia Erein Egilearen itzulpena Saizarbitoria, Ramon Rossettiren obsesioa 2001 Donostia Erein Errusiera Natalia Mechtaeva Синдром Россетти 2012 Mosku Gernika Zeharka Gaztelania Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Usoa, hegan etorritako neskatoa 1998 Donostia Erein Esloveniera Bárbara Pregelj Usoa, prišla si kot ptica = Usoa, llegaste por el aire 2012 Medvode Malinc Zeharka Gaztelania Arretxe Pérez, Jon 19 kamera 2012 Erein Gaztelania Cristina Fernández Blanco 19 cámaras 2012 Donostia Erein ??Kanpoko itzultzailea Urretabizkaia, Arantxa Hiru Mariak 2010 Erein Gaztelania Cristina Fernández Blanco Las tres Marías 2011 Donostia Erein ??Kanpoko itzultzailea Muguruza, Jabier Laura kanpoan da 1999 Donostia Erein Errusiera Roman Ignatiev В отсутствие Лауры 2011 Mosku Gernika Zeharka Gaztelania Arretxe Pérez, Jon Tangerreko ametsak 2011 Erein Gaztelania Cristina Fernández Blanco Sueños de Tánger 2011 Donostia Erein ??Kanpoko itzultzailea Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Errusiera 2010 Gernika-Moscu Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Koreera 오바바 마을 이야기 2010 Hyundaemunhak Publishing Company Landa Etxebeste, Mariasun Nire eskua zurean 1995 Donostia Erein Katalana Pau Joan Hernàndez Jo, me'n vaig 2010 Barcelona Cruïlla Etxeberria Garro, Atiziber 31 baioneta 2007 Donostia Erein Gaztelania Koro Navarro 31 bayonetas, la quema de San Sebastián 2010 Donostia Erein ??Kanpoko itzultzailea Landa Etxebeste, Mariasun Inurri bitxia 2004 Donostia Erein Ingelesa eta gaztelania Mar Aranda eta Joan Carles Girbés An original ant = Una hormiga original 2009 Alzira Algar Urretabizkaia, Arantxa Koaderno gorria 1998 Donostia Erein Ingelesa Kristin Addis The red Notebook 2009 Nevada University of Nevada Press Zuzena Arretxe Pérez, Jon Xahmaran 2009 Donostia Erein Gaztelania Cristina Fernández Blanco Shahmarán 2009 Donostia Erein ??Kanpoko itzultzailea Atxaga, Bernardo Xola eta Angelito 2004 Donostia Erein Katalana Pau Joan Hernàndez La Xola i l'Angelet 2009 Barcelona Cruïlla Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Midasen eraztuna 1988 Donostia Erein Gaztelania Itziar Ortuondo El anillo de Midas 2009 Edelvives ??Kanpoko itzultzailea Mendiguren Elizegi, Xabier Katiuska horiak 2008 Donostia Erein Katalana Pau Martí Sanjuan Katiusques grogues 2009 Alzira Bromera Zeharka Gaztelania Muguruza, Jabier Laura kanpoan da 1999 Donostia Erein Gaztelania eta euskara Miren Ibarluzea En ausencia de Laura 2009 Madrid Atenea ??Kanpoko itzultzailea Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Errumaniera Aurel Covaci Obabakoak 2009 Bucarest Libra Universalia Lertxundi Esnal, Anjel Hamaseigarrenean aidanez 1983 Donostia Erein Alemana Hans-Joachim Wilke Domingos letzte Wette 2008 Bonn Pahl-Rugenstein Zuzena Urretabizkaia, Arantxa Koaderno gorria 1998 Donostia Erein Italiera Roberta Gozzi Quaderno rosso 2008 Milano Gran Via Zuzena Igerabide Sarasola, Juan Kruz Ttolo maitea 2001 Donostia Erein Gaztelania Querido Tolo 2008 McMillan Igerabide Sarasola, Juan Kruz Bagdadeko aurpegiak 2007 Donostia Erein Gaztelania Juan Kruz Igerabide Rostros sobre Bagdad 2008 Algar Egilearen itzulpena Igerabide Sarasola, Juan Kruz Munia ohe azpian lo 2008 Donostia Erein Galegoa Paula Fernández González Munia dorme baixo a manta 2008 Vigo Xerais de Galicia Mendiguren Elizegi, Xabier Katiuska horiak 2008 Donostia Erein Gaztelania Katiuskas amarillas 2008 Mendiguren Elizegi, Xabier Katiuska horiak 2008 Donostia Erein Galegoa Katiuskas amarelas 2008 Xerais de Galicia Mendiguren Elizegi, Xabier Katiuska horiak 2008 Donostia Erein Katalana Tina Vallès López Botes d'aigua grogues 2008 Animallibres Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Usoa, hegan etorritako neskatoa 1998 Donostia Erein Gaztelania Itziar Ortuondo Usoa, llegaste por el aire 2008 León Edelvives ??Kanpoko itzultzailea Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Galegoa Ramón Nicolás Rodríguez Obabakoak 2008 Pontevedra Faktoria K Zeharka Gaztelania Igerabide Sarasola, Juan Kruz Munia ohe azpian lo 2008 Erein Katalana Tina Vallès López La Múnia dorm sota la manta 2008 Barcelona Animallibres Zeharka Gaztelania Igerabide Sarasola, Juan Kruz Munia ohe azpian lo 2008 Erein Gaztelania Munia duerme bajo la cama 2008 Algar Igerabide Sarasola, Juan Kruz Munia ohe azpian lo 2008 Erein Katalana (Valentziera) Pau Martí Sanjuan Múnia dorm davall de la manta 2008 Alzira Bromera Zeharka Gaztelania Ansorena, Jose Ignacio (ed) Euskal kantak 1993 Donostia Erein Gaztelania eta euskara Jesus Lasa, Pello Zabaleta eta Jose Ignazio Ansorena Cancionero popular vasco 2007 Donostia Erein Urretabizkaia, Arantxa Koaderno gorria 1998 Donostia Erein Alemana Jürgen Wolf Das rote Heft 2007 Bonn Pahl-Rugenstein Zuzena Urretabizkaia, Arantxa Koaderno gorria 1998 Donostia Erein Errusiera Elena Zernova Krasnaya tetrad 2007 St. Petersburgo St. Petersburg University Press Atxaga, Bernardo Xola eta Angelito 2004 Donostia Erein Frantsesa André Gabastou Shola des villes, Shola des Champs 2007 Geneva La Joie de Lire Zeharka Gaztelania Igerabide Sarasola, Juan Kruz Korri, Sebastian, korri! 2006 Donostia Erein Katalana Corre, Sebastià, corre! 2007 Barcelona Círculo de Lectores Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Ingelesa Margaret Jull Costa Obabakoak 2007 London Vintage Zeharka Gaztelania Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Furia 2007 Donostia Erein Gaztelania Furia 2007 Madrid Algar Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Furia 2007 Donostia Erein Katalana Pau Martí Sanjuan Furia 2007 Alzira Bromera Zeharka Gaztelania Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Furia 2007 Donostia Erein Katalana Maria Grau i Salo Furia 2007 Edicions del Pirata Zeharka Gaztelania Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Furia 2007 Donostia Erein Galegoa Furia 2007 A Coruña Baia Edicions Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Obabakoak 2007 Madrid Editorial Alfaguara Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Katalana Marta Hernández Obabakoak 2007 Barcelona Editions 62 Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Frantsesa André Gabastou Obabakoak 2007 Paris Christian Bourgois Editeur Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Ingelesa Margaret Jull Costa Obabakoak: a novel 2007 Harvill Secker Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Poloniera Obabakoak 2007 ZNAK Oñederra Olaizola, Miren Lourdes ...eta emakumeari sugeak esan zion 1999 Donostia Erein Errusiera Elena Zernova Zmeya skazala zhenschine 2007 St. Petersburg University Press Atxaga, Bernardo Xola eta Angelito 2004 Donostia Erein Gaztelania Asun Garikano eta Bernardo Atxaga Shola y Angeliño 2006 Madrid SM Egilea eta itzultzailea elkarlanean Igerabide Sarasola, Juan Kruz Korri, Sebastian, korri! 2006 Donostia Erein Katalana Corre, Sebastià, corre! 2006 Alzira Bromera Igerabide Sarasola, Juan Kruz Korri, Sebastian, korri! 2006 Donostia Erein Gaztelania ¡Corre, Sebastián, corre! 2006 Algar Mendieta, Mari Jose Aitorrek bi ama ditu 2004 Donostia Erein Gaztelania Mari Jose Mendieta Aitor tiene dos mamás 2006 Edicions Bellaterra Egilearen itzulpena Mendieta, Mari Jose Aitorrek bi ama ditu 2004 Donostia Erein Katalana Agnès Bergua L'Aitor té dues mares 2006 Edicions Bellaterra Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Estatua bat eta artista bi 2005 Donostia Erein Katalana Maria Viu Rodríguez Una estàtua i dos artistes 2006 Barcelona Círculo de Lectores Zeharka Gaztelania Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Arroza eta tinta 2006 Donostia Erein Katalana Edicions Bromera Arròs i tinta 2006 Barcelona Animallibres Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Arroza eta tinta 2006 Donostia Erein Katalana Edicions Bromera Arròs i tinta 2006 Alzira Bromera Zuzena Belmonte, Joxe Hamar urte barru 2004 Donostia Erein Gaztelania Joxe Belmonte Al cabo de diez años 2006 Donostia Erein Egilearen itzulpena Mujika Iraola, Inazio Azukrea belazeetan 1987 Donostia Erein Gaztelania eta euskara Jorge Giménez Bech Azukrea belazeetan - Azúcar en los prados 2006 Madrid Atenea ??Kanpoko itzultzailea Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Arroza eta tinta 2006 Donostia Erein Katalana Edicions Bromera Arròs i tinta 2006 Círculo de Lectores Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Arroza eta tinta 2006 Donostia Erein Gaztelania Ediciones Bromera Arroz y tinta 2006 Barcelona Círculo de Lectores Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Arroza eta tinta 2006 Donostia Erein Galegoa Arroz e tinta 2006 A Coruña Baía Edicións Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Obabakoak 2006 Habana Arte y literatura Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Xola eta Angelito 2004 Donostia Erein Katalana Pau Joan Hernàndez La Xola i l'Angelet 2005 Barcelona Cruïlla Zaldua, Iban Gezurrak, gezurrak, gezurrak 2000 Donostia Erein Gaztelania Iban Zaldua Mentiras, mentiras, mentiras 2005 Madrid Lengua de Trapo Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Nire jaioterriko jendea 2005 Donostia Erein Katalana Begonya Soler La gent del meu poble 2005 Barcelona Edicions Bromera Atxaga, Bernardo Nire jaioterriko jendea 2005 Donostia Erein Katalana Begonya Soler La gent del meu poble 2005 Barcelona Círculo de Lectores Atxaga, Bernardo Nire jaioterriko jendea 2005 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga La gente de mi pueblo 2005 Alzira Algar Editorial (Feditres) Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Nire jaioterriko jendea 2005 Donostia Erein Galegoa Ignacio Chao Castro A xente da miña aldea 2005 Vigo Edicions Xerais de Galicia Igerabide Sarasola, Juan Kruz Koxo-koxoa! 2005 Donostia Erein Katalana Maria Viu Que bona! 2005 Alzira Bromera Igerabide Sarasola, Juan Kruz Koxo-koxoa! 2005 Donostia Erein Katalana Maria Viu Que bona! 2005 Barcelona Círculo de Lectores Igerabide Sarasola, Juan Kruz Koxo-koxoa! 2005 Donostia Erein Gaztelania Juan Kruz Igerabide ¡Qué ica! 2005 Alzira Algar Egilearen itzulpena Igerabide Sarasola, Juan Kruz Koxo-koxoa! 2005 Donostia Erein Galegoa Ignacio Chao Castro ¡Que ica! 2005 Vigo Xerais de Galicia Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian 1984 Donostia Erein Galegoa Leandro García Dúas letters 2005 Vigo Editorial Galaxia Zeharka Gaztelania Iturralde Uria, Joxe Mari Euliak ez dira argazkietan azaltzen 2000 Donostia Erein Finlandiera Tommi Ingalsuo eta Sirkka Aulanko Kärpäset eivät näy valokuvissa 2005 Salo Lureditions Kustantamo Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Zabuetan 2004 Donostia Erein Katalana Amaia Crespo Costa Al gronxadors 2005 Barcelona Círculo de Lectores Zuzena Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Estatua bat eta artista bi 2005 Donostia Erein Katalana Maria Viu Una estàtua i dos artistes 2005 Alzira Bromera Zuzena Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Estatua bat eta artista bi 2005 Donostia Erein Galegoa Jose Ignacio Chao Castro Unha estatua e dous artistas 2005 Vigo Xerais de Galicia Zeharka Gaztelania Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Estatua bat eta artista bi 2005 Donostia Erein Gaztelania Patxi Zubizarreta Una estatua y dos artistas 2005 Alzira Algar Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Katalana Marta Hernández Pibernat Obabakoak 2005 Barcelona Ediciones 62 Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Obabakoak 2005 Barcelona Ediciones B Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Katalana Marta Hernández Pibernat Obabakoak 2005 Barcelona Edicions 62 Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Obabakoak 2005 Barcelona Zeta bolsillo Egilearen itzulpena Oñederra Olaizola, Miren Lourdes ...eta emakumeari sugeak esan zion 1999 Donostia Erein Ingelesa Kristin Addis And the Serpent said to the Woman 2005 Reno Center for Basque Studies - University of Reno Zuzena Saizarbitoria, Ramon Rossettiren obsesioa 2001 Donostia Erein Ingelesa Madalen Saizarbitoria Rossetti's obsession 2005 Reno Center for Basque Studies - University of Reno Zuzena Landa Etxebeste, Mariasun Inurri bitxia 2004 Donostia Erein Katalana Amaia Crespo Costa Una formiga original 2004 Barcelona Círculo de Lectores Landa Etxebeste, Mariasun Inurri bitxia 2004 Donostia Erein Gaztelania Mariasun Landa Una hormiga original 2004 Alzira Algar Egilearen itzulpena Landa Etxebeste, Mariasun Inurri bitxia 2004 Donostia Erein Galegoa Ignacio Chao Castro Unha formiga orixinal 2004 Vigo Xerais de Galicia Atxaga, Bernardo Zeru horiek 1995 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Esos cielos 2004 Barcelona Ediciones B Egilearen itzulpena Aristi, Pako Urregilearen orduak 1998 Donostia Erein Gaztelania Jose Luis Padrón Plazaola Las buenas palabras 2004 Donostia Erein ??Kanpoko itzultzailea Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Zabuetan 2004 Donostia Erein Galegoa Ignacio Chao Castro No parque 2004 Vigo Xerais de Galicia Zeharka Gaztelania Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Zabuetan 2004 Donostia Erein Gaztelania Soledad Carreño Albín En los columpios 2004 Alzira Algar ??Kanpoko itzultzailea Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Zabuetan 2004 Donostia Erein Katalana Amaia Crespo Costa Al parc 2004 Alzira Bromera Zuzena Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Obabakoak 2004 Barcelona Ediciones B Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Obabakoak 2004 Barcelona Ediciones B Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Obabakoak 2004 Barcelona Ediciones B Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Japoniera Eiitirou Nisimura Obabakoakku 2004 Tokio Chuokoron-Shinsha, Inc./ Tyuuou kouron sinsya Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Errusiera Obabakoak 2004 Inostrannaya Literatura Landa Etxebeste, Mariasun Nire eskua zurean 1995 Donostia Erein Gaztelania Mariasun Landa Mi mano en la tuya 2004 Madrid Alfaguara Egilearen itzulpena Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Midasen eraztuna 1988 Donostia Erein Gaztelania Itziar Ortuondo El anillo de Midas 2003 (1.arg, 2.inpresioa) Madrid Edelvives ??Kanpoko itzultzailea Atxaga, Bernardo Xola eta basurdeak 1996 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Shola y los jabalíes 2003 Madrid Alfaguara Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Banbuloren istorio banbulotarrak krisia 1998 Donostia Erein Gaztelania Asun Garikano eta Bernardo Atxaga Bambulo, primeros pasos 2003 Madrid Alfaguara Egilea eta itzultzailea elkarlanean Atxaga, Bernardo Banbuloren istorio banbulotarrak lehen urratsak 1998 Donostia Erein Katalana Sofía de Ruy-Wamba Bambulo primers passos 2003 Barcelona Grup Promotor d'Ensenyament i Difusió Català, S.L. Zeharka Gaztelania Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Midasen eraztuna 1998 Donostia Erein Katalana Pau Joan Hernàndez L'anell d'en Mides 2003 Barcelona Baula Iturralde Uria, Joxe Mari Euliak ez dira argazkietan azaltzen 2000 Donostia Erein Gaztelania Bego Montorio Las moscas no salen en las fotos 2003 Donostia Erein ??Kanpoko itzultzailea Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Hebraiera Yoram Meltzer Obabakoak 2003 Or Yehuda Zmora Bitan Publishers Zeharka Gaztelania Cano Jauregi, Harkaitz Piano gainean gosaltzen 2000 Donostia Erein Gaztelania Harkaitz Cano El puente desafinado: baladas de Nueva York 2003 Donostia Erein Egilearen itzulpena Rozas Elizalde, Ixiar Sartu, korrontea dabil 2002 Donostia Erein Gaztelania Ixiar Rozas Elizalde Luego les separa la noche 2003 Donostia Erein Egilearen itzulpena Saizarbitoria, Ramon Kandiskyren tradizioa 2003 Donostia Erein Gaztelania eta euskara Ramon Saizarbitoria Kandiskyren tradizioa = La tradición de Kandinsky 2003 Madrid Atenea Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Xolak badu lehoien berri 1995 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Shola y los leones 2002 (13.arg) Madrid SM Egilearen itzulpena ? Atxaga, Bernardo Xolak badu lehoien berri 1995 Donostia Erein Katalana Núria Prats i Espar La Xola i els lleons 2002 Barcelona Cruïlla Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Zeru horiek 1995 Donostia Erein Turkiera Yalniz kadin 2002 Dönst Kitabevi Atxaga, Bernardo Bambulo III. Ternuako penak 1999 Donostia Erein Frantsesa André Gabastou Urkizu 2002 Geneva La Joie de Lire Zeharka Gaztelania Urretabizkaia, Arantxa Koaderno gorria 1998 Donostia Erein Gaztelania Iñaki Iñurrieta El cuaderno rojo 2002 Donostia Ttarttalo ??Kanpoko itzultzailea Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Midasen eraztuna 1998 Donostia Erein Gaztelania Itziar Ortuondo El anillo de Midas 2002 Zaragoza Edelvives ??Kanpoko itzultzailea Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Midasen eraztuna 1998 Donostia Erein Katalana Pau Joan Hernàndez L'anell d'en Mides 2002 Barcelona Edebé Atxaga, Bernardo Bi anai 1985 Donostia Erein Arabiera 2002 Arab Institut for Research and Publishing Oñederra Olaizola, Miren Lourdes ...eta emakumeari sugeak esan zion 1999 Donostia Erein Gaztelania Iñaki Iñurrieta Y la serpiente dijo a la mujer 2002 Barcelona Bibliotex ??Kanpoko itzultzailea Saizarbitoria, Ramon Gorde nazazu lurpean 2000 Donostia Erein Gaztelania F. Eguia Careaga Guárdame bajo tierra 2002 Madrid Alfaguara ??Kanpoko itzultzailea Atxaga, Bernardo Xola eta basurdeak 1996 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Shola y los jabalíes 2001 (3.arg, 1. En rústica) Madrid SM Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Zeru horiek 1995 Donostia Erein Esloveniera Marjeta Drobnic Te nebo 2001 Ljubljana Beletrina Atxaga, Bernardo Bi anai 1985 Donostia Erein Ingelesa Margaret Jull Costa Two brothers 2001 London The Harvill Press Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Turkiera Mesut Ozden Gözütok Obabakoak 2001 Ankara Döst Kitabevi Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Katalana Marta Hernández Pibernat Contes d'Obaba 2001 Barcelona ONCE, CPB Zeharka Gaztelania Landa Etxebeste, Mariasun Nire eskua zurean 1995 Donostia Erein Katalana Pau Joan Hernàndez Jo, me'n vaig 2001 Barcelona Cruïlla, "Alerta roja" saila Saizarbitoria, Ramon Bihotz bi 1996 Donostia Erein Alemana Michael Bauer Bekenntnisse eines betrogenen Ehemannes 2001 Bergisch Gladbach Ed. Lübbe Zuzena Atxaga, Bernardo Zeru horiek 1995 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Esos cielos 2000 Madrid Punto de Lectura Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Banbuloren istorio banbulotarrak krisia 1998 Donostia Erein Alemana Sabine Müller-Nordhoff Bambulo auf den Hund gekommen 2000 Berlin, München Altberliner Verlag Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Banbuloren istorio banbulotarrak lehen urratsak 1998 Donostia Erein Alemana Sabine Müller-Nordhoff Bambulos waher Lügengeschichten 2000 Berlin Altberliner Verlag Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Banbuloren istorio banbulotarrak lehen urratsak 1998 Donostia Erein Italiera Michele Piumini Un cane davvero speciale 2000 Milano Feltrinelli Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Groenlandiako lezioa 1998 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Lista de locos y otros alfabetos 2000 Kopenhage Aschehoug Dank Forlag Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Antonino Apreta; Txitoen istorioa (Antonino Apreta) 1982; (Txitoen istorioa) 1984 Donostia Erein Katalana Antoni de la Torre Antonino Apreta; Història d'uns pollets 2000 Alzira Edicions Bromera Atxaga, Bernardo Sugeak txoriari begiratzen dionean 1984 Donostia Erein Galesera Aelwyn Williams 2000 Taliesin Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Kroaziera Obabakoak 2000 Demetra Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Obabakoak 2000 Madrid Punto de lectura, poltsiko argitalpena Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Obabakoak 2000 Barcelona Suma de letras Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Katalana Marta Hernández Pibernat Obabakoak 2000 Barcelona Edicions de la Magrana Zeharka Gaztelania Oñederra Olaizola, Miren Lourdes ...eta emakumeari sugeak esan zion 1999 Donostia Erein Gaztelania Iñaki Iñurrieta Y la serpiente dijo a la mujer 2000 Gasteiz Bassarai ??Kanpoko itzultzailea Atxaga, Bernardo Xolak badu lehoien berri 1995 Donostia Erein Italiera Maria Bastanzetti Shola e i leoni 1999 (2. arg) Casale Monferrato Piemme junior Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Xolak badu lehoien berri 1995 Donostia Erein Frantsesa André Gabastou Shola et les lions 1999 Genéve La Joie de Lire Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Xolak badu lehoien berri 1995 Donostia Erein Turkiera Ilknur Ayasli 1999 Günisigi Kitapligi Atxaga, Bernardo Zeru horiek 1995 Donostia Erein Ingelesa Margaret Jull Costa The lone woman 1999 London The Harvill Press Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Zeru horiek 1995 Donostia Erein Finlandiera Tarja Roinila Tuolla taivaalla 1999 Helsinki Tammi Publishers Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Zeru horiek 1995 Donostia Erein Katalana Pau Joan Hernàndez Aquells cels 1999 Barcelona Edicions de la Magrana Zuzena Atxaga, Bernardo Zeru horiek 1995 Donostia Erein Alemana Willi Zürbruggen Fenster zum Himmel 1999 Frankfurt am Main Suhrkamp Verlag Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Xola eta basurdeak 1996 Donostia Erein Frantsesa André Gabastou Shola et les sangliers 1999 La Joie de Lire Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Banbuloren istorio banbulotarrak krisia 1998 Donostia Erein Katalana Sofía de Ruy-Wamba Bambulo, la cris 1999 Madrid Alfaguara Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Banbuloren istorio banbulotarrak krisia 1998 Donostia Erein Gaztelania Asun Garikano eta Bernardo Atxaga Bambulo. La crisi 1999 Barcelona Grup Promotor d'Ensenyament i Difusió Català, S.L. Egilea eta itzultzailea elkarlanean Atxaga, Bernardo Banbuloren istorio banbulotarrak krisia 1998 Donostia Erein Gaztelania Asun Garikano eta Bernardo Atxaga Las bambulísitcas histórias de Bambulo la crisis 1999 Madrid Alfaguara Egilea eta itzultzailea elkarlanean Atxaga, Bernardo Banbuloren istorio banbulotarrak lehen urratsak 1998 Donostia Erein Katalana Sofía de Ruy-Wamba Bambulo, els primers passos 1999 Madrid Alfaguara Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Banbuloren istorio banbulotarrak lehen urratsak 1998 Donostia Erein Katalana Sofía de Ruy-Wamba Bambulo primers passos 1999 Barcelona Grup Promotor d'Ensenyament i Difusió Català, S.L. Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Banbuloren istorio banbulotarrak lehen urratsak 1998 Donostia Erein Gaztelania Asun Garikano eta Bernardo Atxaga Las bambulísticas historias de Bámbulo: la mesa redonda 1999 Madrid Alfaguara Egilea eta itzultzailea elkarlanean Atxaga, Bernardo Bambulo III. Ternuako penak 1999 Donostia Erein Gaztelania Asun Garikano eta Bernardo Atxaga Las Bambulísticas historias de Bámbulo. Amigos que cuentan 1999 Madrid Alfaguara Egilea eta itzultzailea elkarlanean Atxaga, Bernardo Asto bat hypodromoan; Jimmy Potxolo (Asto bat hypodromoan) 1984; (Jimmy Potxolo) 1984 Donostia Erein Katalana Antoni de la Torre Un ase a l'hipòdrom i Jimmy Potxolo 1999 Alzira Bromera Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Arabiera (Siria) Sâlih 'Ilmânî Übâbâkuwâk 1999 Damasko Dar Altaliaa Al-Jadidah Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Katalana Marta Hernández Pibernat Obabakoak 1999 Barcelona Ediciones B, Línea d'ombra bilduma Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Katalana Marta Hernández Pibernat Obabakoak 1999 Barcelona Edicions de la Magrana Zeharka Gaztelania Saizarbitoria, Ramon Bihotz bi 1996 Donostia Erein Gaztelania Bego Montorio Amor y guerra 1999 Madrid Espasa-calpe ??Kanpoko itzultzailea Atxaga, Bernardo Zeru horiek 1995 Donostia Erein Suediera Ulla Roseen Dessa himlar: roman 1998 Falun Albert Bonniers Förlag Atxaga, Bernardo Zeru horiek 1995 Donostia Erein Italiera Giovanni Lorenzi Sotto un altro cielo 1998 Firenze Giunti Gruppo Editoriale Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Xola eta basurdeak 1996 Donostia Erein Katalana Goretti López La Xola i els senglars 1998 Barcelona Cruïlla Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Xola eta basurdeak 1996 Donostia Erein Alemana Katrin Schulz Shola und die Wildschweine 1998 Berlin, München Altberliner Verlag Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Xola eta basurdeak 1996 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Shola y los jabalíes 1998 Barcelona Círculo de lectores Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Banbuloren istorio banbulotarrak krisia 1998 Donostia Erein Gaztelania Asun Garikano eta Bernardo Atxaga Las bambulísitcas histórias de Bambulo la crisis 1998 Madrid Alfaguara Egilea eta itzultzailea elkarlanean Atxaga, Bernardo Banbuloren istorio banbulotarrak lehen urratsak 1998 Donostia Erein Gaztelania Asun Garikano eta Bernardo Atxaga Las Bambulísticas historias de Bambulo. Primeros pasos 1998 Madrid Alfaguara Egilea eta itzultzailea elkarlanean Atxaga, Bernardo Banbuloren istorio banbulotarrak lehen urratsak 1998 Donostia Erein Gaztelania Asun Garikano eta Bernardo Atxaga Las bambulísticas historias de Bambulo primeros... 1998 Madrid Alfaguara Egilea eta itzultzailea elkarlanean Atxaga, Bernardo Groenlandiako lezioa 1998 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Lista de locos y otros alfabetos 1998 Madrid Ediciones Siruela Egilearen itzulpena Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Usoa, hegan etorritako neskatoa 1998 Donostia Erein Gaztelania Patxi Zubizarreta Paloma, llegaste por el aire 1998 Barcelona La Galera Egilearen itzulpena Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Usoa, hegan etorritako neskatoa 1998 Donostia Erein Katalana Anna Canals Kasai, vas arribar per l'aire 1998 Barcelona La Galera Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Daniera Iben Hasselbalch Obabakoak 1998 Kopenhage Samlerens Bogklub Zeharka Gaztelania Landa Etxebeste, Mariasun Nire eskua zurean 1995 Donostia Erein Gaztelania Mariasun Landa Mi mano en la tuya 1998 Madrid Alfaguara Egilearen itzulpena Saizarbitoria, Ramon Hamaika pauso 1995 Donostia Erein Gaztelania Jon Juaristi Los pasos incontables 1998 Madrid Espasa-calpe ??Kanpoko itzultzailea Atxaga, Bernardo Xolak badu lehoien berri 1995 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Shola y los leones 1998 Barcelona Círculo de lectores Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Xolak badu lehoien berri 1995 Donostia Erein Italiera Maria Bastanzetti Shola e i leoni 1998 Casale Monferrato Piemme junior Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Xolak badu lehoien berri 1995 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Shola y los leones, 3 Educación Primaria. Cuaderno de lectura 1998 Madrid SM Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Xolak badu lehoien berri 1995 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Shola y los leones 1997 (3.arg, 1.en rústica) Madrid SM Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Zeru horiek 1995 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Esos cielos 1997 Barcelona Ediciones B Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Xola eta basurdeak 1996 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Shola y los jabalíes 1997 Barcelona Círculo de lectores Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Xola eta basurdeak 1996 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Shola y los jabalíes 1997 Madrid SM, Barco de Vapor saila Egilearen itzulpena Aristi, Pako Auto-stopeko ipuinak 1994 Donostia Erein Gaztelania Fermin Etxegoien, Pako Aristi Los informes informales 1997 Hondarribia Hiru Egilea eta itzultzailea elkarlanean Irigoien Aranberri, Joan Mari Poliedroaren hostoak 1982 Donostia Erein Gaztelania Joan Mari Irigoien, Edorta Agirre La tierra y el viento 1997 Hodarribia Hiru Egilea eta itzultzailea elkarlanean Atxaga, Bernardo Bi anai 1985 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Dos hermanos 1997 Barcelona Ediciones B, poltsiko arg. (Historias de Obaban) Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Bi anai 1985 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Dos hermanos: el cuarto canto 1997 Barcelona Círculo de lectores Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Obabakoak 1997 Barcelona Ediciones B, Ficcionario bilduma Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Daniera Iben Hasselbalch Obabakoak 1997 Kopenhage Samleren Förlag Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Xolak badu lehoien berri 1995 Donostia Erein Alemana Katrin Schulz Shola und die Löwen 1997 Berlin, München Altberliner Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Zeru horiek 1995 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Esos cielos 1996 Barcelona Ediciones B Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Zeru horiek 1995 Donostia Erein Grekera Stratos Ioanndis Ekeinoi oi oypanoi 1996 Atenas Ekkremés Galarreta, Xabier Itsasoko istorioak / Itsasargiko Misterioa 1994 / 1996 Donostia Erein Gaztelania Xabier Galarreta Historias del mar 1996 Astigarraga X. Galarreta Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Sugeak txoriari begiratzen dionean 1984 Donostia Erein Italiera Danilo Manera 1996 Giunti Atxaga, Bernardo Bi anai 1985 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Dos hermanos 1996 Barcelona Círculo de lectores Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Bi anai 1985 Donostia Erein Frantsesa André Gabastou Deux frères: chant quatrième 1996 Paris Christian Bourgois Editeur Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Albaniera Mira Meksi Me emrin e vajzërisë Laura Sligo 1996 Dituria Zeharka Gaztelania Landa Etxebeste, Mariasun Iholdi 1988 Donostia Erein Frantsesa Lucien Etchezaharreta Iholdi 1996 Geneva La Joie de Lire Zuzena Landa Etxebeste, Mariasun Izeba txikia 1988 Donostia Erein Frantsesa Lucien Etchezaharreta La petite tante 1996 Geneva La Joie de Lire Zuzena Landa Etxebeste, Mariasun Alex 1990 Donostia Erein Frantsesa Lucien Etchezaharreta Alex 1996 Geneva La Joie de Lire Zuzena Landa Etxebeste, Mariasun Nire eskua zurean 1995 Donostia Erein Galegoa Tereixa Hernández A miña man na túa 1996 Vigo Xerais de Galicia, "Merlin" saila Atxaga, Bernardo Zeruak 1994 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Cielos 1996 Ediciones B Egilearen itzulpena Igerabide Sarasola, Juan Kruz Begi-niniaren poemak 1992 Donostia Erein Gaztelania eta euskara Juan Kruz Igerabide Poemas para la pupila 1995 Madrid Hiperión Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian 1984 Donostia Erein Italiera Danilo Manera 1995 Giunti Gruppo Editoriale Atxaga, Bernardo Sugeak txoriari begiratzen dionean 1984 Donostia Erein Galegoa Martin Mendizabal eta Xosé Manuel González Barreiro Cando a serpe mira o paxaro 1995 Vigo Ir indo Zuzena Atxaga, Bernardo Bi anai 1985 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Dos hermanos: el cuarto canto 1995 Barcelona Seix Barral, México Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Bi anai 1985 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Dos hermanos: el cuarto canto 1995 Madrid Ollero y Ramos Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Bi anai 1985 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Dos hermanos 1995 ONCE Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Alemana Giovanna Waeckerlin Induni Obabakoak; oder, Das Gänsespiel 1995 Hannover Schönbach Verlag Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Obabakoak 1995 Barcelona Ediciones B, BDB bilduma, poltsiko arg. Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Alemana Giovanna Waeckerlin Induni Obabakoak oder das Gänsespiel 1995 Zürich Unionsverlag, poltsiko argitalpena Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Asturiera Lena Rodríguez Coalla Obabakoak 1995 Mieres del Camín Editora del Norte Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Albaniera Mira Meksi Me emrin e vajzërisë Laura Sligo 1995 Tiranë Globus R. Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Obabakoak 1995 Barcelona Ediciones B Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Xolak badu lehoien berri 1995 Donostia Erein Katalana Núria Prats i Espar Xola i els lleons 1995 Barcelona Cruïlla Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Xolak badu lehoien berri 1995 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Shola y los leones 1995 Madrid SM Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Ingelesa Margaret Jull Costa Obabakoak: a novel 1994 New York Vintage, poltsiko argitalpena Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Suediera Ulla Roseen Obabakoak 1994 Stockholm Albert Bonniers Förlag Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Norvegiera Arne Worren Gjensyn med Obaba 1994 Oslo Gyldendal Norsk Förlag Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Finlandiera Tarja Roinila Obabakoak 1994 Helsinki Kustannusosakeyhtiö Tammi Publishers Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Obabakoak 1993 Barcelona Ediciones B, VIB bilduma, poltsiko arg. Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Obabakoak 1993 Barcelona Planeta Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Ingelesa Margaret Jull Costa Obabakoak 1993 London Vintage, poltsiko argitalpena Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Grekera Stratos Ioanndis Obabakoak: o mythikos kosmos tis obaba 1993 Atenas Editions Ekkremes Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Obabakoak 1993 Ediciones B, VIB bilduma, poltsiko arg. Egilearen itzulpena Juaristi Galdos, Felipe Arinagoa duk haizea, Absalon 1990 Donostia Erein Gaztelania Genaro Gómez, Manu López Más leve que el viento 1993 Madrid Vanguardia Obrera ??Kanpoko itzultzaileak Zubizarreta Aierbe, Itziar Saltoka ibili nahi dut 1992 Donostia Erein Katalana Francesc Boada Salta que saltaràs 1992 Barcelona Pirene Zubizarreta Aierbe, Itziar Saltoka ibili nahi dut 1992 Donostia Erein Katalana Francesc Boada Salta que saltaràs 1992 Barcelona Tandem Edicions Zubizarreta Aierbe, Itziar Saltoka nahi dut ibili 1992 Donostia Erein Gaztelania Itziar Zubizarreta Quiero vivir a brincos 1992 Valladolid La Calesa Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Antonino Apreta; Txitoen istorioa (Antonino Apreta) 1982; (Txitoen istorioa) 1984 Donostia Erein Katalana Antoni de la Torre Antonino Apreta; Història d'uns pollets 1992 Valencia Edicions Bromera Zubizarreta Aierbe, Itziar Saltoka nahi dut ibili 1992 Donostia Erein Galegoa Quero vivir a brincos 1992 Vigo Ir Indo Atxaga, Bernardo Asto bat hypodromoan; Jimmy Potxolo (Asto bat hypodromoan) 1984; (Jimmy Potxolo) 1984 Donostia Erein Katalana Antoni de la Torre Un ase a l'hipòdrom i Jimmy Potxolo 1992 Alzira Bromera Atxaga, Bernardo Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian 1984 Donostia Erein Galegoa Leandro García Dúas letters 1992 Vigo Editorial Galaxia Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Portugesa Egito Gonçalves Obabakoak: (um lugar chamado Obaba) 1992 Lisboa Quetzal editores Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Nederlandera Johanna Vuyk-Bosdriesz Obabakoak, of Het ganzenbord 1992 Amsterdam Nijgh & Van Ditman Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Ingelesa Margaret Jull Costa Obabakoak: a novel 1992 London Hutchinson Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Ingelesa Margaret Jull Costa Obabakoak: a novel 1992 New York Pantheon Books Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Poloniera Artur Kasprzycki Obabakoak w poszukiwaniu ostatniego slowa (zatia) 1992 Krakovia Ofizina Literazka / Wydawnictwo Literackie Zeharka Gaztelania Zubizarreta Aierbe, Itziar Aztiak zurrin zurrinka 1990 Donostia Erein Galegoa Manuel Bragado Seis adiviñadores 1991 Vigo Ir Indo Zubizarreta Aierbe, Itziar Itsasoan galdurik 1983 Erein Galegoa Oli (Xosé Manuel González Barreiro) O monstro 1991 Vigo Ir Indo Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Frantsesa André Gabastou Obabakoak 1991 Paris Christian Bourgois Editeur Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Italiera Sonia Piloto di Castri Obabakoak: storie 1991 Torino Giulio Einaudi Editore Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Alemana Giovanna Waeckerlin Induni Obabakoak; oder, Das Gänsespiel 1991 Hannover Schönbach Verlag Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Obabakoak 1991 Barcelona Ediciones B Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Chuck Aranberri dentista baten etxean 1982 Donostia Erein Katalana Josep Daurella Chuck Aranberri a cal dentista 1990 (2. Arg) Barcelona Edicions de la Magrana Zuzena Zubizarreta Aierbe, Itziar Itsasoan galdurik 1983 Donostia Erein Gaztelania Perdidos en el mar 1990 Barcelona Pirene Zubizarreta Aierbe, Itziar Itsasoan galdurik 1983 Donostia Erein Katalana Francesc Boada Perduts en el mar 1990 Barcelona Pirene Zubizarreta Aierbe, Itziar Aztiak zurrin zurrinka 1990 Donostia Erein Gaztelania Seis adivinos muy resabiados 1990 Barcelona Pirene Zubizarreta Aierbe, Itziar Aztiak zurrin zurrinka 1990 Donostia Erein Katalana Francesc Boada Sis reietons, galindons 1990 Barcelona Pirene Atxaga, Bernardo Chuck Aranberri dentista baten etxean 1982 Donostia Erein Katalana Josep Daurella Chuck Aranberri a cal dentista 1990 Barcelona Edicions de la Magrana Zuzena Atxaga, Bernardo Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian 1984 Donostia Erein Galegoa Leandro García Dúas letters 1990 Vigo Editorial Galaxia Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Obabakoak 1990 Barcelona Círculo de lectores Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Katalana Marta Hernández Pibernat Obabakoak 1990 Barcelona Ediciones B, Línea d'ombra bilduma Zeharka Gaztelania Urretabizkaia, Arantxa Saturno 1987 Donostia Erein Gaztelania Maite Gonzalez eta Arantxa Urretabizkaia Saturno 1989 Madrid Alfaguara Egilea eta itzultzailea elkarlanean Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Obabakoak 1989 Barcelona Ediciones B, Tiempos modernos bilduma Egilearen itzulpena Iturralde Uria, Joxe Mari Londresen nago aitonarekin 1987 Donostia Erein Katalana Albert Fontich Amb l'avi à Londres 1989 Ediciones B Zeharka Gaztelania Lertxundi Esnal, Anjel Tristeak kontsolatzeko makina 1981 Donostia Erein Gaztelania eta euskara Anjel Lertxundi Esnal La máquina de la felicidad 1988 Madrid Alborada Egilearen itzulpena Lertxundi Esnal, Anjel Gizon kabalaren piurak 1982 Donostia Erein Gaztelania 1988 Atxaga, Bernardo Chuck Aranberri dentista baten etxean 1982 Donostia Erein Katalana Josep Daurella Chuck Aranberri a cal dentista 1985 Barcelona Edicions de la Magrana Zuzena Atxaga, Bernardo Zeru horiek 1995 Donostia Erein Portugesa 0 Lisboa Dom Quixote Atxaga, Bernardo Txitoen istorioa 1982 Donostia Erein Gaztelania Los pollitos y Bakarty James 0 Editorial Laboratorio Educativo (Latinoamerika)... Atxaga, Bernardo Asto bat hypodromoan 1984 Donostia Erein Gaztelania Un burro en el hipódromo 0 Editorial Laboratorio Educativo (Latinoamerika)... Atxaga, Bernardo Jimmy Potxolo 1984 Donostia Erein Gaztelania Jimmy Potxolo 0 Editorial Laboratorio Educativo (Latinoamerika)... Atxaga, Bernardo Antonino Apreta 1982 Donostia Erein Gaztelania Antonio Apreta Editorial Laboratorio Educativo (Latinoamerika)... Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Txekiera Ewa Edition