Autorea Jatorrizko izenburua Argitalpen urtea Tokia Argitaletxea Itzulpen hizkuntza Itzultzailea Izenburua Argitalpen urtea Tokia Argitaletxea Itzulpen mota Bitarteko hizkuntza Moguel ta Urquiza, Juan Antonio Peru Abarka 1881 Durango Julián de Elizalde Gaztelania Peru Abarca 2008 Donostia Hiria Moguel ta Urquiza, Juan Antonio Peru Abarka 1881 Durango Julián de Elizalde Gaztelania El doctor Peru Abarca, catedrático de la lengua bascongada en la Universidad de Basarte ó Diálogos entre un rústico solitario bascongado y un barbero callejero llamado Maisu Juan 2002 Durango Gerediaga Elkartea Moguel ta Urquiza, Juan Antonio Peru Abarka 1881 Durango Julián de Elizalde Gaztelania Juan Carlos Cortazar Peru Abarka 2000 Donostia Roger ??Kanpoko itzultzailea Moguel ta Urquiza, Juan Antonio Peru Abarka 1881 Durango Julián de Elizalde Gaztelania Peru Abarka 1995 Bilbo Orain Moguel ta Urquiza, Juan Antonio Peru Abarka 1881 Durango Julián de Elizalde Gaztelania Gerediaga elkartea Perú Abarca 1981 ??Kanpoko itzultzailea Moguel ta Urquiza, Juan Antonio Peru Abarka 1881 Durango Julián de Elizalde Gaztelania eta euskara Juan Carlos Cortazar Peru Abarka 1978 Bilbo Gran Enciclopedia Vasca ??Kanpoko itzultzailea Moguel ta Urquiza, Juan Antonio Peru Abarka 1881 Durango Julián de Elizalde Gaztelania eta euskara Juan Carlos Cortazar Peru Abarka 1970 Bilbo Gran Enciclopedia Vasca ??Kanpoko itzultzailea Moguel ta Urquiza, Juan Antonio Peru Abarka 1881 Durango Julián de Elizalde Gaztelania eta euskara Juan Carlos Cortazar Peru Abarka: Basarte-ko Ikastetse andiko Euskal-irakaslea edo euskaldun baserritar bakarti baten eta maisu Juan izeneko bizargin kaletar baten arteko autuak = Catedrático de la lengua bascongada en la Universidad de Basarte ó Diálogos entre un rústico solitario baskongado y un barbero callejero llamado maisu Juan 1899 Euskaltzale ??Kanpoko itzultzailea