Autorea Jatorrizko izenburua Argitalpen urtea Tokia Argitaletxea Itzulpen hizkuntza Itzultzailea Izenburua Argitalpen urtea Tokia Argitaletxea Itzulpen mota Bitarteko hizkuntza Santisteban Zimarro, Karlos Hamsterra eta gangsterra 2003 Sondika Giltza Gaztelania Karlos Santisteban El hámster y el gángster 2005 Barcelona Edebé Egilearen itzulpena Santisteban Zimarro, Karlos; Lucas, Belen Marrubi zuria 2005 Bilbo Mensajero Gaztelania Karlos Santisteban La fresa blanca 2005 Bilbo Mensajero Egilearen itzulpena Galarreta, Xabier Gauak gauari 1996 Astigarraga Marjinalia bilduma Gaztelania Xabier Galarreta Cuando llama la noche 2005 Donostia Hiria Egilearen itzulpena Galarreta, Xabier Kosmogonia 2001 Donostia Hiria Gaztelania Xabier Galarreta Cosmogonia 2005 Donostia Hiria Egilearen itzulpena Sarrionandia, Joseba Harrapatutako txorien hegalak Ingelesa eta euskara Diana Draper Harrapatutako txorien hegalak = Trapped bird's wings 2005 Bilbo Baigorri Agirre, Lorea Gezurra ari du 2004 Irun Alberdania Katalana (Askoren artean) Plouen mentides: crònica del tancament d'Egunkaria 2005 Barcelona Arana Luzuriaga, Aitor Erregina bahitua 2000 Sondika Giltza Gaztelania Aitor Arana La reina dormida 2005 Barcelona Edebé Egilearen itzulpena Urkiaga, Estepan "Lauaxeta" Arrats beran 1935 Bilbo Talleres Gráficos E. Verdes Achirica Gaztelania eta euskara Esteban Urkiaga, "Lauaxeta" Arrats beran / A la caída de la tarde 2005 Madrid Atenea Egilearen itzulpena Edorta Jimenez Hemingway eta euskaldunak zerbitzu sekretuetan 2003 Susa Gaztelania San Fermingway. Otras historias de Ernest Hemingway 2005 Tafalla Txalaparta Urkiaga, Estepan "Lauaxeta" Arrats beran 1935 Bilbo Talleres Gráficos E. Verdes Achirica Gaztelania eta euskara Arrats beran 2005 Vitoria-Gasteiz Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia Lopez de Guereño, Sabino Euskal kantu liriko berriak 2005 Euskara eta gaztelania Sabino Lopez de Guereño Euskal kantu liriko berriak 2005 Egilearen itzulpena Igerabide Sarasola, Juan Kruz Bota ura! (nire terrazatik) 1997 Sondika Giltza-Edebé Taldea Katalana Joan Antoni Lluch Hervás Que cau aigua!: des del meu terrat 2005 Mislata Marjal Atxaga, Bernardo Soinujolearen semea 2003 Iruñea Pamiela Nederlandera Johanna Vuyk-Bosdriesz De zoon van de accordeonist 2005 Amsterdam Nijgh & Van Ditman Zeharka Gaztelania Igerabide Sarasola, Juan Kruz Sagutxo ameslaria 2000 Sondika Giltza Gaztelania Juan Kruz Igerabide La ratita miracielos 2005 Barcelona Edebé Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Soinujolearen semea 2003 Iruñea Pamiela Galegoa Ramón Nicolás Rodríguez O fillo do acordeonista 2005 Vigo Edicións Xerais de Galicia Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Soinujolearen semea 2003 Iruñea Pamiela Gaztelania Asun Garikano eta Bernardo Atxaga El hijo del acordeonista 2005 Barcelona Círculo de Lectores Egilea eta itzultzailea elkarlanean Linazasoro, Karlos Franti 2002 Sondika Giltza Gaztelania Karlos Linazasoro Franti 2005 Barcelona Edebé Egilearen itzulpena Linazasoro, Karlos Itoko dira berriak 2003 Irun Alberdania Gaztelania eta euskara Karlos Linazasoro Itoko dira berriak = Ménsula que el cielo sostiene 2005 Madrid Atenea Egilearen itzulpena Igerabide Sarasola, Juan Kruz Bosniara nahi 2003 Bilbo Aizkorri Gaztelania Juan Kruz Igerabide Volver a Bosnia 2005 León Everest Egilearen itzulpena Webster, Wentworth (ed) (Antologia) Frantsesa Nicolás Burguete Légends basques: recueillies principalement dans la province du Labourd 2005 Angelu Aubéron Zeharka Ingelesa Igerabide Sarasola, Juan Kruz Txano gorritxo eta amona basatia 2003 Sondika Giltza Gaztelania Juan Kruz Igerabide Caperucita y la abuela feroz 2005 Barcelona Edebé Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Xola eta Angelito 2004 Donostia Erein Katalana Pau Joan Hernàndez La Xola i l'Angelet 2005 Barcelona Cruïlla Zaldua, Iban Gezurrak, gezurrak, gezurrak 2000 Donostia Erein Gaztelania Iban Zaldua Mentiras, mentiras, mentiras 2005 Madrid Lengua de Trapo Egilearen itzulpena Arrieta Malaxetxeberria, Yolanda Jostorratza eta haria 1998 Donostia Kutxa fundazioa Gaztelania eta euskara Yolanda Arrieta Jostorratza eta haria = Aguja e hilo 2005 Madrid Atenea Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Gillermoren azalpena 2005 Bilbo Baigorri Ingelesa eta euskara Diana Draper Gillermoren azalpena / Guillermo's tale 2005 Bilbo Baigorri Atxaga, Bernardo Nire jaioterriko jendea 2005 Donostia Erein Katalana Begonya Soler La gent del meu poble 2005 Barcelona Edicions Bromera Atxaga, Bernardo Nire jaioterriko jendea 2005 Donostia Erein Katalana Begonya Soler La gent del meu poble 2005 Barcelona Círculo de Lectores Astondoa, Iban; Gutiérrez, Pello; Redondo, Daniel Knossos-eko ondarea 2006 Legutio Saure Gaztelania Pello Gutierrez El legado de Cnossos 2005 Legutio Saure Atxaga, Bernardo Nire jaioterriko jendea 2005 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga La gente de mi pueblo 2005 Alzira Algar Editorial (Feditres) Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Nire jaioterriko jendea 2005 Donostia Erein Galegoa Ignacio Chao Castro A xente da miña aldea 2005 Vigo Edicions Xerais de Galicia Zubeldia, Iñaki; Zabaleta, Jon Olentzero larri 2005 Gero Mensajero Gaztelania Iñaki Zubeldia El Olentzero en apuros 2005 Bilbo Mensajero Egilearen itzulpena Igerabide Sarasola, Juan Kruz Txirrina 2004 Zubia Gaztelania Juan Kruz Igerabide Suena el timbre 2005 Madrid Alfaguara Egilearen itzulpena Igerabide Sarasola, Juan Kruz Koxo-koxoa! 2005 Donostia Erein Katalana Maria Viu Que bona! 2005 Alzira Bromera Igerabide Sarasola, Juan Kruz Koxo-koxoa! 2005 Donostia Erein Katalana Maria Viu Que bona! 2005 Barcelona Círculo de Lectores Igerabide Sarasola, Juan Kruz Koxo-koxoa! 2005 Donostia Erein Gaztelania Juan Kruz Igerabide ¡Qué ica! 2005 Alzira Algar Egilearen itzulpena Igerabide Sarasola, Juan Kruz Koxo-koxoa! 2005 Donostia Erein Galegoa Ignacio Chao Castro ¡Que ica! 2005 Vigo Xerais de Galicia Zeharka Gaztelania Igerabide Sarasola, Juan Kruz Lore hautsa 2005 Bilbo Baigorri Ingelesa eta euskara Diana Draper Lore hautsa/Pollen 2005 Bilbo Baigorri Toledo, Maite; Fernández, Nacho Ametsaren aro berria 4. Manuel 2005 Saure Gaztelania 2005 Saure Igerabide Sarasola, Juan Kruz Hosto gorri, hosto berde Euskara, frantsesa, gaztelania Juan Kruz Igerabide eta Hélène Hargous Cerezo Hosto gorri, hosto berde / Hoja roja, hoja verde / Feuille rouge, feuille verte 2005 Madrid Atenea Egilearen itzulpena (gaztelaniara) Atxaga, Bernardo Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian 1984 Donostia Erein Galegoa Leandro García Dúas letters 2005 Vigo Editorial Galaxia Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian; Sugeak txoriari begiratzen dionean; Bi anai (Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian) 1984; (Sugeak txoriari begiratzen dionean) 1984; (Bi anai) 1985 Gaztelania Arantza Sabánek Bi letter eta Sugeak txoriari; Bernardo Atxagak Bi anai Historias de Obaba 2005 Barcelona Ediciones B Zati batean (Bi anai) egilearen itzulpena Irusta, Antton Berakatz zopa 2005 Gero-Mensajero Gaztelania Antton Irusta Sopa de ajo 2005 Bilbo Gero Egilearen itzulpena Iturbe, Arantxa Lehenago zen berandu 1995 Irun Alberdania Gaztelania Jorge Giménez Bech Ya ni siquiera es tarde 2005 Irun Alberdania, Alga saila ??Kanpoko itzultzailea Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Bakarrik eta buztangabe 2000 Bilbo Baigorri Gaztelania Patxi Zubizarreta Sola y sin cola 2005 Zaragoza Edelvives Egilearen itzulpena Mintegi Lakarra, Laura Nerea eta biok 1994 Tafalla Txalaparta Ingelesa Linda White Nerea and I 2005 New York Peter Lang Press Iturralde Uria, Joxe Mari Euliak ez dira argazkietan azaltzen 2000 Donostia Erein Finlandiera Tommi Ingalsuo eta Sirkka Aulanko Kärpäset eivät näy valokuvissa 2005 Salo Lureditions Kustantamo Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Zabuetan 2004 Donostia Erein Katalana Amaia Crespo Costa Al gronxadors 2005 Barcelona Círculo de Lectores Zuzena Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Estatua bat eta artista bi 2005 Donostia Erein Katalana Maria Viu Una estàtua i dos artistes 2005 Alzira Bromera Zuzena Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Estatua bat eta artista bi 2005 Donostia Erein Galegoa Jose Ignacio Chao Castro Unha estatua e dous artistas 2005 Vigo Xerais de Galicia Zeharka Gaztelania Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Estatua bat eta artista bi 2005 Donostia Erein Gaztelania Patxi Zubizarreta Una estatua y dos artistas 2005 Alzira Algar Egilearen itzulpena Morillo, Fernando Gloria mundi 2004 Donostia Elkar Gaztelania Fernando Morillo Gloria mundi 2005 Donostia Ttarttalo Egilearen itzulpena Muñoz, Jokin Bizia lo 2003 Irun Alberdania Gaztelania Jorge Giménez Bech Letargo 2005 Irun Alberdania, Alga saila ??Kanpoko itzultzailea Busturia, Unai; Ribas, Julen Numenak aita 2005 Legutio Saure Gaztelania Virginia Pérez Númenes, El padre 2005 Legutio Saure ??Kanpoko itzultzailea Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Katalana Marta Hernández Pibernat Obabakoak 2005 Barcelona Ediciones 62 Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Obabakoak 2005 Barcelona Ediciones B Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Katalana Marta Hernández Pibernat Obabakoak 2005 Barcelona Edicions 62 Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Obabakoak 2005 Barcelona Zeta bolsillo Egilearen itzulpena Kazabon, Antton; Mitxelena, Jokin Gure amona Lutxi 2005 Bilbo Gero-Mensajero Gaztelania Joxerra Gartzia ¡Hay que ver mi abuelita! 2005 Bilbo Gero ??Kanpoko itzultzailea Cano, Harkaitz; Dueso, Antton Aitona eta euria (--) Ingelesa eta euskara Diana Draper Grandad and the rain 2005 Bilbo Baigorri Kortazar, Jon (ed) Gaztelania eta euskara Hitzezko zubia. 5 euskal poeta gazte / Un puente de palabras. 5 jóvenes poetas vascos 2005 Madrid Atenea Olaziregi, Mari Jose (biltzailea) An anthology of Basque Short Stories 2004 Reno University of Nevada Press Gaztelania Karlos Cid Abasolo et al. Pintxos: nuevos cuentos vascos 2005 Madrid Lengua de Trapo del Olmo, Karlos Henrike higanota 2004 Donostia Hiria Gaztelania Karlos del Olmo París no vale una misa: Enrique III de Albret, el rey hugonote 2005 Donostia Hiria Egilearen itzulpena del Olmo, Karlos Jon gurea, Parisen hatzana; Adi joana, Joana; Elurrezko eskeletoa Gaztelania Karlos del Olmo Heterodoxias 2005 Donostia Hiria Egilearen itzulpena Berzaitz, Pier Paul Bereterretx pastorala 2005 Euskara, frantsesa eta gaztelania Pier Paul Berzaitz (fr); Javier García Larretxe (es) 2005 Landa Etxebeste, Mariasun Izar berdea 1985 Donostia Elkar Ingelesa eta euskara Diana Draper The green star 2005 Bilbo Baigorri Oñederra Olaizola, Miren Lourdes ...eta emakumeari sugeak esan zion 1999 Donostia Erein Ingelesa Kristin Addis And the Serpent said to the Woman 2005 Reno Center for Basque Studies - University of Reno Zuzena Elorriaga Lopez de Letona, Unai SPrako tranbia 2001 Donostia Elkar Alemana Karl A. Klewer Lucas oder der Himmel über Nepal 2005 Frankfurt am Main Schöffling Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Behi euskaldun baten memoriak 1991 Iruñea Pamiela Errumaniera Ileana-Cornelia Scipione Memoriile vacutei Mu 2005 Bucuresti Humanitas Elorriaga Lopez de Letona, Unai SPrako tranbia 2001 Donostia Elkar Estoniera Triin Lõbus Tramm Sisa Pangmale 2005 Loomingu Raamatukogu Elorriaga Lopez de Letona, Unai SPrako tranbia 2001 Donostia Elkar Serbiera Nada Djermanovic Tramvaj za S.P. 2005 Belgrado Samizdat B-92 Elorriaga Lopez de Letona, Unai Van't Hoffen ilea 2003 Donostia Elkarlanean Gaztelania Unai Elorriaga El pelo de Van't Hoff 2005 Punto de Lectura Egilearen itzulpena Landa Etxebeste, Mariasun Errusika 1988 Donostia Elkar Koreera Rusika the Flea 2005 Zeharka Gaztelania Rodriguez Bornaetxea, Fito Faustoren itzala 2004 Donostia Utriusque Vasconiae Gaztelania Fito Rodriguez La sombra de Fausto 2005 Hondarribia Hiru Egilearen itzulpena Landa Etxebeste, Mariasun Kleta bizikleta 1990 Donostia Elkar Katalana Pau Joan Hernàndez Quina bicicleta més tossuda 2005 Barcelona Baula Etxeberria Canales, Hasier Inesaren balada 2002 Donostia Elkarlanean Frantsesa Fermin Arkotxa La ballade d'Inessa 2005 Baiona Ed. de Quai rouge Zuzena Saizarbitoria, Ramon Rossettiren obsesioa 2001 Donostia Erein Ingelesa Madalen Saizarbitoria Rossetti's obsession 2005 Reno Center for Basque Studies - University of Reno Zuzena Etxegoien, Juan Carlos "Xamar" Orhipean 1992 Iruñea Pamiela Gaztelania Juan Carlos Etxegoien Juanarena Orhipean. El país del euskara 2005 Iruñea Pamiela Egilearen itzulpena