Autorea Jatorrizko izenburua Argitalpen urtea Tokia Argitaletxea Itzulpen hizkuntza Itzultzailea Izenburua Argitalpen urtea Tokia Argitaletxea Itzulpen mota Bitarteko hizkuntza Landa Etxebeste, Mariasun Elefante txori-bihotza 2001 Anaya Katalana Pau Joan Hernàndez Un elefant amb cor d'ocell 2009 Barcelona Barcanova, "Sopa de llibres" saila Gabiria, Julen Connemara gure bihotzetan 2000 Donostia Elkar Errusiera Roberto Serrano eta Roman Ignatiev Konnemara v nashem serdtse 2009 Mosku Gernika Landa Etxebeste, Mariasun Inurri bitxia 2004 Donostia Erein Ingelesa eta gaztelania Mar Aranda eta Joan Carles Girbés An original ant = Una hormiga original 2009 Alzira Algar Goenaga Mendiola, Aitzpea Arrain ontzia Gaztelania eta euskara Aitzpea Goenaga Arrain ontzia = La pecera 2009 Madrid Atenea Egilearen itzulpena Sastre, Pablo Gauzen presentzia 2007 Donostia Elkarlanean Gaztelania Javier Rodríguez Hidalgo La presencia de las cosas 2009 Hondarribia Hiru ??Kanpoko itzultzailea Landa Etxebeste, Mariasun Amona zure Iholdi, Marina, Haginak eta hilobiak (Amona zure Iholdi) 2000; (Marina) 2005; (Haginak eta hilobiak) 2005 Frantsesa Anne Calmels Les secrets d'Iholdi 2009 Geneva La Joie de Lire Zeharka Gaztelania Igerabide Sarasola, Juan Kruz Bota ura! (nire terrazatik) 1997 Sondika Giltza-Edebé Taldea Gaztelania Juan Kruz Igerabide Agua va! (desde mi terraza) 2009 Barcelona Edebé Egilearen itzulpena Aresti, Gabriel Harri eta herri (elebiduna) 1964 Zarautz Itxaropena Errusiera eta euskara Roberto Serrano eta Roman Ignatiev Kamen i Narod 2009 Mosku Gernika Igerabide Sarasola, Juan Kruz Jonas eta hozkailu beldurtia 1998 Bilbo Aizkorri Gaztelania Juan Kruz Igerabide Jonás y el frigorífico miedoso 2009 León Everest Egilearen itzulpena Urkizu, Patrizio (ed) Gaztelania eta euskara Poesía Vasca. Antología bilingüe 2009 Madrid UNED Lertxundi Esnal, Anjel Zoaz infernura, laztana 2008 Irun Alberdania Gaztelania Jorge Giménez Bech Vete al infierno, cariño 2009 Irun Alberdania ??Kanpoko itzultzailea Igerabide Sarasola, Juan Kruz Jonas larri 2000 Bilbo Aizkorri Gaztelania Juan Kruz Igerabide Jonás en apuros 2009 León Everest Egilearen itzulpena Lertxundi Esnal, Anjel Musubero, mon amour 2009 Donostia Elkarlanean Galegoa Carmen Torres París Bícame mon amour 2009 Vigo Galaxia Igerabide Sarasola, Juan Kruz Sagutxo ameslaria 2000 Sondika Giltza Gaztelania Juan Kruz Igerabide La ratita miracielos 2009 Barcelona Edebé Egilearen itzulpena Aristimunho, Fábio (ed) (--) Portugesa Fábio Aristimunho Vargas Poesia basca. Das orignes à guerra civil 2009 Sao Paulo Editora Hedra Zeharka Gaztelania Urretabizkaia, Arantxa Koaderno gorria 1998 Donostia Erein Ingelesa Kristin Addis The red Notebook 2009 Nevada University of Nevada Press Zuzena Igerabide Sarasola, Juan Kruz Jonasen iratzargailua 2001 Bilbo Aizkorri Gaztelania Juan Kruz Igerabide El despertador de Jonás 2009 León Everest Egilearen itzulpena Linazasoro, Karlos Franti 2002 Sondika Giltza Gaztelania Karlos Linazasoro Franti 2009 Barcelona Edebé Egilearen itzulpena Arretxe Pérez, Jon Oroituz 1998 Donostia Elkar Gaztelania Jose Luis Padrón Plazaola El sur de la memoria 2009 Donostia Ttarttalo ??Kanpoko itzultzailea Atxaga, Bernardo Soinujolearen semea 2003 Iruñea Pamiela Bulgariera Cuhgm Ha Akopgeo Hucma 2009 Sofia NAHOPAMA Igerabide Sarasola, Juan Kruz Txano gorritxo eta amona basatia 2003 Sondika Giltza Gaztelania Juan Kruz Igerabide Caperucita y la abuela feroz 2009 Barcelona Edebé Egilearen itzulpena Arretxe Pérez, Jon Xahmaran 2009 Donostia Erein Gaztelania Cristina Fernández Blanco Shahmarán 2009 Donostia Erein ??Kanpoko itzultzailea Maia Soria, Jon Riomundo 2005 Tafalla Txalaparta Gaztelania Jon Maia Riomundo 2009 Tafalla Txalaparta Egilearen itzulpena Zabaltza Pérez-Nievas, Xabier Gu, nafarrok 2007 Irun Alberdania Gaztelania Xabier Zabaltza Nosotros, los navarros 2009 Irun Alberdania Egilearen itzulpena Rekalt, Dominika Belagileen trajeria 2009 Aloze Euskara eta frantsesa Dominika Rekalt 2009 Aloze Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Xola eta Angelito 2004 Donostia Erein Katalana Pau Joan Hernàndez La Xola i l'Angelet 2009 Barcelona Cruïlla Zaldua, Iban Euskaldun guztion aberria 2008 Irun Alberdania Gaztelania Iban Zaldua La patria de todos los vascos 2009 Madrid Lengua de Trapo Egilearen itzulpena Meabe Plaza, Miren Agur Itsaslabarreko etxea 2001 Bilbo Aizkorri Gaztelania Miren Agur Meabe La casa del acantilado 2009 Barcelona Edebé Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Zazpi etxe Frantzian 2009 Iruñea Pamiela Gaztelania Asun Garikano eta Bernardo Atxaga Siete casas en Francia 2009 Madrid Alfaguara Egilea eta itzultzailea elkarlanean Meabe Plaza, Miren Agur Etxe bitan bizi naiz 2003 Donostia Elkar Gaztelania Miren Agur Meabe Vivo en dos casas 2009 Barcelona La Galera Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Zazpi etxe Frantzian 2009 Iruñea Pamiela Gaztelania Asun Garikano eta Bernardo Atxaga Siete casas en Francia 2009 Barcelona Círculo de Lectores Egilea eta itzultzailea elkarlanean Atxaga, Bernardo Zazpi etxe Frantzian 2009 Iruñea Pamiela Katalana Núria Pujol eta Xavier Theros Set cases a França 2009 Madrid Alfaguara Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Zazpi etxe Frantzian 2009 Iruñea Pamiela Galegoa Ramón Nicolás Rodríguez Sete casas en Francia 2009 Vigo Faktoria K Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Zazpi etxe Frantzian 2009 Iruñea Pamiela Portugesa 2009 Faktoria K Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Midasen eraztuna 1988 Donostia Erein Gaztelania Itziar Ortuondo El anillo de Midas 2009 Edelvives ??Kanpoko itzultzailea Igerabide Sarasola, Juan Kruz Haizearen tunela 2009 Sondika Giltza Gaztelania Juan Kruz Igerabide El túnel del viento 2009 Barcelona Edebé Egilearen itzulpena Igerabide Sarasola, Juan Kruz Sudurretik txintxilika 2009 Sondika Giltza Gaztelania Juan Kruz Igerabide A una nariz pegado 2009 Barcelona Edebé Egilearen itzulpena Igerabide Sarasola, Juan Kruz Gaztelania eta euskara Juan Kruz Igerabide Aienatze-marra / Línea de fugacidad 2009 Madrid Atenea Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian; Sugeak txoriari begiratzen dionean (Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian) 1984; (Sugeak txoriari begiratzen dionean) 1984 Ingelesa Nere Lete Two Basque Stories 2009 Reno University of Nevada Press Zuzena Irigaray, Jose Angel (ed) (Luigi Anselmi, Bernardo Atxaga, Jon Gerediaga, Tere Irastortza, Xabier Lete, Xabier Montoia eta Joseba Sarrionandia) (--) Gaztelania eta euskara (hainbatek, autoreek parte hartu dute) Siete poetas vascos 2009 Iruñea Pamiela Atxaga, Bernardo Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian; Sugeak txoriari begiratzen dionean; Bi anai (Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian) 1984; (Sugeak txoriari begiratzen dionean) 1984; (Bi anai) 1985 Kroaziera Price iz Obaba 2009 Zagreb Bozicevic Zeharka Gaztelania Mendiguren Elizegi, Xabier Katiuska horiak 2008 Donostia Erein Katalana Pau Martí Sanjuan Katiusques grogues 2009 Alzira Bromera Zeharka Gaztelania Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Bakarrik eta buztangabe 2000 Bilbo Baigorri Gaztelania Patxi Zubizarreta Sola y sin cola 2009 Zaragoza Edelvives Egilearen itzulpena Mintegi Lakarra, Laura Ecce homo 2006 Tafalla Txalaparta Gaztelania Bego Montorio Ecce homo 2009 Tafalla Txalaparta ??Kanpoko itzultzailea Izagirre, Koldo Zangozikin 2008 Iruñea Igela Gaztelania Koldo Izagirre Pies sucios 2009 Barcelona Takatuka Egilearen itzulpena Muguruza, Jabier Laura kanpoan da 1999 Donostia Erein Gaztelania eta euskara Miren Ibarluzea En ausencia de Laura 2009 Madrid Atenea ??Kanpoko itzultzailea Izagirre, Koldo Zangozikin 2008 Iruñea Igela Katalana Pere Comellas Casanova Peus bruts 2009 Barcelona Takatuka Izagirre, Koldo Barriola, San Adriango azeria 2009 Iruñea Igela Gaztelania Koldo Izagirre El zorro ladrón 2009 Barcelona Takatuka Egilearen itzulpena Izagirre, Koldo Barriola, San Adriango azeria 2009 Iruñea Igela Katalana Koldo Izagirre eta Anna Soler Horta El guillot lladre 2009 Barcelona Takatuka Egilea eta itzultzailea elkarlanean Bilbao, Leire Garazi Gerezi 2009 Bilbo Gero Mensajero Gaztelania Eli Ituarte Teresa Cereza 2009 Bilbo Mensajero ??Kanpoko itzultzailea Jaio, Karmele Amaren eskuak 2006 Donostia Elkar Alemana Gabriele Schwab Mutters Hände 2009 Bonn Pahl-Rugenstein Zuzena Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Xia Tenzinen bidaia miresgarria 2009 Bilbo Ibaizabal Gaztelania El maravilloso viaje de Tenzin 2009 Madrid Edelvives Murugarren, Txuma Larrialdietarako irteera 2006 Paper hotsak Gaztelania eta euskara Txuma Murugarren Larrialdietarako irteera = Salida de Urgencia 2009 Madrid Atenea Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Errumaniera Aurel Covaci Obabakoak 2009 Bucarest Libra Universalia Jimenez Ormaetxea, Edorta Kilkerren hotsak 2003 Zarautz Susa Gaztelania Bego Montorio El canto de los grillos 2009 Donostia Ttarttalo ??Kanpoko itzultzailea Jimenez Ormaetxea, Edorta Sukar ustelaren urtea 2004 Tafalla Txalaparta Gaztelania Jose Luis Padrón Plazaola El año del tifus 2009 Tafalla Txalaparta ??Kanpoko itzultzailea Cano Jauregi, Harkaitz Pasaia blues 1999 Zarautz Susa Alemana Petra Elser Pasaia blues 2009 Bonn Pahl-Rugenstein Zuzena Cano Jauregi, Harkaitz Belarraren ahoa 2005 Irun Alberdania Grekera Στράτος Ιωαννίδης Στην κόψη του χορταριού 2009 Konidaris Kazabon, Antton Ortzikoloreak 2009 Bilbo Gero-Mensajero Gaztelania Joxerra Gartzia Arde el cielo 2009 Bilbo Mensajero ??Kanpoko itzultzailea Lamarca Iturbe, Iñigo Gay nauzu 1999 Irun Alberdania Gaztelania Iñigo Lamarca Diario de un adolescente gay 2009 Irun Alberdania Egilearen itzulpena Lamarca Iturbe, Iñigo Gay nauzu 1999 Irun Alberdania Katalana Diari d'un adolescent gai 2009 Irun Alberdania Ormazabal, Joxantonio Zirkua amets 2009 Iruñea Pamiela Gaztelania Seve Calleja Sueños de circo 2009 Faktoria K ??Kanpoko itzultzailea Ormazabal, Joxantonio Zirkua amets 2009 Iruñea Pamiela Galegoa Silvia Pérez Tato Soños de circo 2009 Faktoria K Chipi, Peio; Aurkenerena, Joseba Iguzkilorea: trajeria historikoa: De Lancre Lapurdiren aurka 1609. urtean Euskara eta frantsesa Peio Chipi eta Joseba Aurkenerena Iguzkilorea: trajeria historikoa: De Lancre Lapurdiren aurka 1609. urtean 2009 Donostia Hiria Egilearen itzulpena Osoro Igartua, Jasone Jara 2001 Alfaguara Zubia Gaztelania Jara 2009 Alfaguara Epaltza Ruiz de Alda, Aingeru Mailuaren odola 2006 Donostia Elkar Gaztelania Anjel Erro Casta de bastardos 2009 Donostia Ttarttalo ??Kanpoko itzultzailea Borda, Itxaro Ogella line Euskara eta frantsesa Itxaro Borda Ogella line 2009 Tarbe La Malle d'Aurore Egilearen itzulpena Landa Etxebeste, Mariasun Katuak bakar-bakarrik sentitzen direnean 1997 Bilbo Anaya Haritza, "Liburu zopa"saila Gaztelania Mariasun Landa Cuando los gatos se sienten tan solos 2009 Madrid Anaya, "Sopa de Letras" saila Egilearen itzulpena