Autorea Jatorrizko izenburua Argitalpen urtea Tokia Argitaletxea Itzulpen hizkuntza Itzultzailea Izenburua Argitalpen urtea Tokia Argitaletxea Itzulpen mota Bitarteko hizkuntza Cano Jauregi, Harkaitz Malgu da gaua (jatorrizkoa itzulpenekin batera) Donostia Etxepare Gaztelania, ingelesa, euskara Harkaitz Cano (es) eta Kristin Addis (en) Malgu da gaua / La noche flexible / Flexible is the Night 2014 Donostia Etxepare institutua Payá Ruiz, Xabier (Antologia) Euskara, gaztelania, ingelesa Xabier Paya (es); Holly Pike Ahozko Euskal Literaturaren Antologia / Antología de la Literatura Oral Vasca / Anthology of Oral Basque Literature 2013 Donostia Etxepare institutua Rodriguez, Eider Katu jendea (izen bereko ipuina) 2010 Elkar Gaztelania, frantsesa, nederlandera, alemana Eider Rodríguez (gaztelania); Joana Pochelu (frantsesa); Henrike Olasolo eta Peter Smaardijk (nederlandera); Gabriele Schwab (alemana); Joana Pochelu (frantsesa) Katu jendea / Gatos / Tant de chats / Katzenmenschen / Katmensen / Chats 2012 Donostia Etxepare institutua (Hainbat itzulpen mota) Lertxundi Esnal, Anjel Euskara, gaztelania, ingelesa Jorge Gimenez (es) eta Amaia Gabantxo (en) Non omnis moriar 2012 Donostia Etxepare institutua Atxaga, Bernardo Borrokaria Euskara, gaztelania eta ingelesa Bernardo Atxaga eta Asun Garikano (gaztelania); Amaia Gabantxo (ingelesa) Borrokaria / El luchador / The fighter 2011 Donostia Etxepare institutua Zuzena (ingelesa)