Autorea Jatorrizko izenburua Argitalpen urtea Tokia Argitaletxea Itzulpen hizkuntza Itzultzailea Izenburua Argitalpen urtea Tokia Argitaletxea Itzulpen mota Bitarteko hizkuntza Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Ohe deseginak Gaztelania Angel Erro Camas desechas 2013 Madrid Centro de lingüística aplicada Atenea ??kanpoko itzultzailea Goenaga Mendiola, Aitzpea Arrain ontzia Euskara, gaztelania, errumaniera Aitzpea Goenaga (es), Perla Braileanu (err) Arrainontzia / La pecera / Acvariul 2013 Madrid Atenea Igerabide Sarasola, Juan Kruz Haur korapiloak 1996 Iruñea Pamiela Euskara eta gaztelania Juan Kruz Igerabide Haur korapiloak / Trabaletras 2013 Madrid Atenea Egilearen itzulpena Igerabide, Juan Kruz Euskara, gaztelania eta errumaniera Juan Kruz Igerabide (gazt) eta Perla Braileanu (err) Aienatze-marra / Línea de fugacidad / Linea efemera 2012 Madril Atenea Egilearen itzulpena (gazt) Linazasoro, Karlos Bestiarioa 2006 Elkar Gaztelania eta euskara Gerardo Markuleta Bestiarioa. Hilerrikoak / Bestiario. Florilegio del camposanto 2012 Madril Atenea ??Kanpoko itzultzailea Ormazabal, Joxantonio Ilunorduak eta argilaurdenak 2007 Elkar Gaztelania (elebiduna) Jose Luis Padrón Ilunorduak eta argilaurdenak / Penumbras y destellos 2012 Madril Atenea ??Kanpoko itzulpena Billelabeitia, Miren; Kortazar, Jon (ed) (Antologia) (--) Gaztelania eta errumaniera (edizio hirueleduna) Miren Billelabeitia eta Jon Kortazar (gaztelania) eta Perla Brăileanu (errumaniera) Euskal baladak eta kantu herrikoiak / Baladas y canciones tradicionales vascas / Balade si cântece traditionale basce 2011 Madril Atenea Hernández Abaitua, Mikel Etorriko haiz nirekin? 1997 Euskal liburu eta kantuen argitaldaria Gaztelania eta euskara Mikel Hernández Abaitua Etorriko haiz nirekin? = ¿Vendrás conmigo? 2010 Madrid Atenea Egilearen itzulpena Goenaga Mendiola, Aitzpea Arrain ontzia Gaztelania eta euskara Aitzpea Goenaga Arrain ontzia = La pecera 2009 Madrid Atenea Egilearen itzulpena Igerabide Sarasola, Juan Kruz Gaztelania eta euskara Juan Kruz Igerabide Aienatze-marra / Línea de fugacidad 2009 Madrid Atenea Egilearen itzulpena Muguruza, Jabier Laura kanpoan da 1999 Donostia Erein Gaztelania eta euskara Miren Ibarluzea En ausencia de Laura 2009 Madrid Atenea ??Kanpoko itzultzailea Murugarren, Txuma Larrialdietarako irteera 2006 Paper hotsak Gaztelania eta euskara Txuma Murugarren Larrialdietarako irteera = Salida de Urgencia 2009 Madrid Atenea Egilearen itzulpena Hernández Abaitua, Mikel Bazko arrautzak 1995 Donostia Elkar Gaztelania eta euskara Mikel Hernández Abaitua Bazko arrautzak = Huevos de pascua 2007 Madrid Atenea Egilearen itzulpena Urkiaga, Estepan "Lauaxeta" Bide barrijak 1931 Bilbo Verdes Atxirika Gaztelania eta euskara Esteban Urkiaga, "Lauaxeta" Bide barrijak = Nuevos rumbos 2007 Madrid Atenea Egilearen itzulpena Iturbide, Amaia Lore mutuak eta tuaren ezkontzak Gaztelania eta euskara Amaia Iturbide Lore mutuak eta tuaren ezkontzak = Flores mudas y las bodas de la saliva 2007 Madrid Atenea Egilearen itzulpena Olaso Bengoa, Xabier Pupuan trapua 2004 Iruñea Pamiela Gaztelania eta euskara Xabier Olaso Pupuan trapua = Un trapito en la pupa 2007 Madrid Atenea Egilearen itzulpena Alberdi, Pedro Kafka Bilbon 2002 Irun Alberdania Gaztelania eta euskara Pedro Alberdi Kafka Bilbon / Kafka en Bilbao 2006 Madrid Atenea Egilearen itzulpena Mujika Iraola, Inazio Azukrea belazeetan 1987 Donostia Erein Gaztelania eta euskara Jorge Giménez Bech Azukrea belazeetan - Azúcar en los prados 2006 Madrid Atenea ??Kanpoko itzultzailea Rodriguez, Eider Eta handik gutxira gaur 2004 Zarautz Susa Gaztelania eta euskara Eider Rodriguez Eta handik gutxira gaur / Cuatro cicatrices 2006 Madrid Atenea Egilearen itzulpena Urkiaga, Estepan "Lauaxeta" Arrats beran 1935 Bilbo Talleres Gráficos E. Verdes Achirica Gaztelania eta euskara Esteban Urkiaga, "Lauaxeta" Arrats beran / A la caída de la tarde 2005 Madrid Atenea Egilearen itzulpena Linazasoro, Karlos Itoko dira berriak 2003 Irun Alberdania Gaztelania eta euskara Karlos Linazasoro Itoko dira berriak = Ménsula que el cielo sostiene 2005 Madrid Atenea Egilearen itzulpena Arrieta Malaxetxeberria, Yolanda Jostorratza eta haria 1998 Donostia Kutxa fundazioa Gaztelania eta euskara Yolanda Arrieta Jostorratza eta haria = Aguja e hilo 2005 Madrid Atenea Egilearen itzulpena Igerabide Sarasola, Juan Kruz Hosto gorri, hosto berde Euskara, frantsesa, gaztelania Juan Kruz Igerabide eta Hélène Hargous Cerezo Hosto gorri, hosto berde / Hoja roja, hoja verde / Feuille rouge, feuille verte 2005 Madrid Atenea Egilearen itzulpena (gaztelaniara) Kortazar, Jon (ed) Gaztelania eta euskara Hitzezko zubia. 5 euskal poeta gazte / Un puente de palabras. 5 jóvenes poetas vascos 2005 Madrid Atenea Igerabide Sarasola, Juan Kruz Mailu isila 2002 Irun Alberdania Gaztelania eta euskara Juan Kruz Igerabide Martillo silencioso 2004 Madrid Atenea Egilearen itzulpena Cillero, Javier Hollywood eta biok 1999 Irun Alberdania Gaztelania eta euskara Bego Montorio Agur, Hollywood = Hollywood me mata 2004 Madrid Atenea ??Kanpoko itzultzailea Cano Jauregi, Harkaitz Kea behelainopean bezala; Norbait dabil sute eskaileran (Kea behelainopean bezala) 1994; (Norbait dabil sute eskaileran) 2001 Zarautz Susa Gaztelania eta euskara Harkaitz Cano Dardaren interpretazioa = La interpretación de los temblores 2003 Madrid Atenea Egilearen itzulpena Saizarbitoria, Ramon Kandiskyren tradizioa 2003 Donostia Erein Gaztelania eta euskara Ramon Saizarbitoria Kandiskyren tradizioa = La tradición de Kandinsky 2003 Madrid Atenea Egilearen itzulpena Billelabeitia, Miren; Kortazar, Jon (ed) (Antologia) (--) Gaztelania eta euskara Miren M. Billelabeitia eta Jon Kortazar Euskal baladak eta kantu herrikoiak / Baladas y canciones tradicionales vascas 2002 Madrid Atenea Igerabide Sarasola, Juan Kruz Hosto gorri, hosto berde Gaztelania eta euskara Juan Kruz Igerabide Hosto gorri, hosto berde / Hoja roja, hoja verde 2001 Madrid Atenea Egilearen itzulpena