Edition in Journalism27116
- Centre
- Faculty of Social and Communication Sciences
- Degree
- Bachelor's Degree in Journalism
- Academic course
- 2024/25
- Academic year
- 4
- No. of credits
- 6
- Languages
- Spanish
- Basque
- Code
- 27116
TeachingToggle Navigation
Teaching guideToggle Navigation
Description and Contextualization of the SubjectToggle Navigation
Idatzizko hedabideetan gauzatu ohi den informazio ekoizpen prozesuaren azken fasea du ardatz Kazetaritza Edizioak. Hain justu, edizio lanean, kazetaritzaren esparruan bertan nahiz literatura jarduera orotan ere, testuari azken zuzenketak egiten zaizkio eta ahalik eta egokien atontzen da. Izan ere, bere argitalpenerako prest egon behar du ezinbestean. Gauzak horrela, testu guztiak zorroztasun handiz lantzen dira: idazkiak zuzendu, orraztu, osatu, moztu eta, beharrezkoa izanez gero, egokiro dokumentatu egiten dira. Ikuspegi orokor batetik ere argitaratzear den testua tentuz aztertzea komeni da. Halaxe, joskera aldetik egon daitezkeen akatsak saihesteaz gain, errepikapenak zein kontraesanak ere ekiditeko parada dago. Halaber, alde grafikoak ere berebiziko garrantzia erdiesten du edizio lanean. Eta, testu eta irudiaren arteko harremana ere, egoki zaindu behar da. Hau guztia ez da, noski, bat-bateko jarduna. Kazetaritza edizioak etengabeko plangintza eta eguneratzea baitakar berarekin. Horrenbestez, irakasgai honek kazetaritza edizioa zer den, zer ezaugarri dituen eta prentsan nola gauzatzen den ere azaltzea du xede.
Skills/Learning outcomes of the subjectToggle Navigation
Irakasgaia egiten duten ikasleek jarraian zehazten diren gaitasunak bereganatuko dituzte:
•Edukien alderdi formal eta estetikoak zuzen diseinatzea komunikabide desberdinen ezaugarrien arabera.
•Gizarte-zientzien berezko ezagutza eta metodologien bitartez (Soziologia, Ekonomia, Zuzenbidea, Historia Garaikide) gertaerak eta prozesu sozialak analizatu, interpretatu eta azaltzea, komunikabideen lanaren testuinguruan.
•Iturri desberdinetan bilatzea, aukeratzea, hierarkizatzea eta analizatzea, edukiak forma eta estrategia narratiboetara moldatuz.
•Jakintza-alor arteko komunikazioaren testuinguruan teoria, kontzeptu eta metodologien ezaguera lortzea eta ulertzea.
•Jariakortasunarekin eta eraginkortasun komunikatiboarekin adieraztea, ahoz eta idatziz,komunikabide desberdinetarako egokiagoak diren baliabide linguistikoak aprobetxatzen jakinez.
•Komunikazioko eta informazioko prozesuei teknikak, teknologiak eta baliabideak ematea eta trebetasunak garatzea.
•Lan informatiboei kazetaritza genero eta formatu nagusiak ematea komunika bakoitzaren berezko hizkuntzaren bitartez.
•Proiektu informatzaile edo komunikatiboak modu egokian asmatzea, planifikatzea, egitea eta kudeatzea.
+Ikaskuntzaren emaitzak
-Editorearen figuraren funtzioak ezagutzea.
-Agenda mediatikoa erabakitzen duten kazetaritza irizpideak zeintzuk diren identifikatzen jakitea.
-Agenda mediatikoaren eraikuntzaren inguruan ikuspegi kritikoa garatzea.
-Hainbat egoera eta testuingururen aurrean informazio tratamendu ezberdina baloratzea.
-Informazio estaldura bat planifikatzeko tresna nagusiak ezagutzea.
-Informazio estaldura planifikatzeko oinarrizko kontzeptuak barneratzea.
-Hedabideetako profesionalen errutinak identifikatzea.
-Hainbat iturritatik datozen informazio eta argudioak -ahozkoak edo idatzizkoak- berreraikitzea,
eta modu bateratu eta laburtuan aurkeztea.
-Ortografia, gramatika, hizkuntza eta koherentzia akats nagusiak identifikatzea. Kazetaritzaren
jardunbide profesionala urratzen duten akatsak identifikatzea kazetaritza testu batean.
-Kazetaritza estiloko arauak errespetatzen ez dituzten akatsak identifikatzea kazetaritza testu
batean.
-Informazio tratamenduaren kontzeptua ulertzea.
-Gaurkotasuneko gaiak eta interesarekin duten lotura identifikatzea.
-Informazio gaurkotasunaren protagonista diren eragile politiko, institucional, ekonomiko eta
kultural nagusiak ezagutzea.
Theoretical and practical contentToggle Navigation
TEORIA GAITEGIA
1. Hedabidea munduaren leiho bezala. Errealitatearen ikuspegi koherentea. Sail banaketa mundua
ikusteko modu gisa.
2.Hedabide bakoitzaren estilo liburuak eta haien funtzioa.
3.Editorearen irudia testu-zuzentzaile zaharraren aurrean. Prentsaren ‘hizkera kolektiboa’ eta
editorearen funtzioa. Testuak banaka eta osotasunean ikusi behar diren mosaiko baten piezak
bailiran.
4.Dokumentazio lana. Testurako datu osagarriak. Pieza osagarrien eraikuntza.
5.Zehaztasuna. Termino zehatzak erabiltzea. Hitz anbiguoen ordez datuak erabiltzea. Kontakizunean
zirrikiturik ez uztearen garrantzia.
6.Laburtasuna. Egitura zuzenen erabilera. Edukirik gabeko esaldiak saihestea. Hitz bakoitzaren
aukera egokia.
7.Testuaren eta material grafikoaren arteko harremana. Argazkien erabilerak nola alda dezakeen
kontakizuna. Infografiaren hautua datu eta eta deskribapenekin testua ez zamatzeko.
8.Informazioaren eguneratzea. Editoreen zeregina datu berriekin lan egitean. Edizioen kadentzia:
dakartzan informazio planteamenduen aldaketak. Eguneratzea hedabide digitaletan.
9. Hizkuntzaren garbitasuna. Hitz arrunt, gutxiesgarri edo itsusien erabilera. Sexismoa hizkuntzan.
Topikoak baztertzea.
10.Tituluak. Titulu bakoitzaren papera testuari, orrialde osoari eta sailari dagokienez. Goiburu
bakoitzaren elementuekin eta hauek orrialdeen eduki grafikoarekin duten harremanarekin lan
egitea.
PRAKTIKA GAITEGIA
1.Hainbat erreportajeren adierazpen akatsak, kazetaritza estilokoak eta informazio tratamendukoak
identifikatzea.
2.Hiru hedabidetako estilo liburuen arteko alderaketa.
3.Albiste bat lantzea prensa ohar batetik abiatuta.
4.Adierazpen zuzenketa eta hizkuntz zehaztasuna xede dituzten ariketak.
5.Elkarrizketa bat estilo zuzenetik zehar estilora pasatzea.
6. Hainbat testu berridaztea kazetaritza estilora egokitzeko.
7. Erreportaje bat albiste bihurtzea.
8. Erreportaje bat zuzentzea: adierazpen zuzenketa, praktika profesionala, kazetaritza estiloa eta informazio tratamendua.
MethodologyToggle Navigation
Ikasleen jarduerak:
1) Testuen zuzenketa gramatikala.
2) Testuak bihurtzea: erreportaje izaerako testuak informatibo hutsak bihurtzea, eta alderantziz.
3) Titulazio aldaketa: informazio tituluetatik titulu adierazkorretara, eta alderantziz.
4) Testuak osatzea, dokumentazioa gaineratuz edo giza intereseko istorio laburrak gehituz.
5) Testuak eguneratzea eta aurreikusitako eta programatutako albisteen kasuetarako plangintza
egitea.
6) Aurreko zeregin guztiak egiteko datuak bilatzea.
7) Hedabideetan argitaratutako testuak aztertzea, bertan edizio lanak nola egiten diren aztertu eta
akatsik ote dagoen ikusteko.
Assessment systemsToggle Navigation
- Final Assessment System
- Tools and qualification percentages:
- Multiple-Choice Test (%): 30
- Realization of Practical Work (exercises, cases or problems) (%): 30
- Team projects (problem solving, project design)) (%): 30
- Exhibition of works, readings ... (%): 10
Ordinary Call: Orientations and DisclaimerToggle Navigation
Ohiko deialdia:
Azken notaren %70 lauhilekoan barna ikasgelan entregatutako praktiken bitartez lortuko da. Gainontzeko %30, berriz, talde lanen eta haien aurkezpenaren artean banatuko da. Ebaluazio jarraituaren bidez parte bat edo biak gainditzen ez badira, teoria eta praktika bilduko dituen amaierako azterketa baten bitartez gainditu beharko da irakasgaia. Ezinbestekoa da teoria eta praktika atalak independenteki gainditzea irakasgaia bera gainditzeko.
Extraordinary Call: Orientations and DisclaimerToggle Navigation
Ezohiko deialdia:
Ezohiko deialdian, ebaluazioa teoria eta praktika bilduko dituen azterketa baten bitartez egingo da. Teoriak, %30eko balioa izango du. Eta, praktikak, aldiz, %70ekoa. Irakasgaia gainditu ahal izateko, aipatu bi atalak (teoria eta praktika) independenteki gainditu beharko dira.
Compulsory materialsToggle Navigation
Estilo liburuak: El País, Vocento, El Mundo, EITB, Vocento, Berria, BBC.
AGENCIA EFE (2000). Manual de español urgente. Madrid: Editorial SM.
BibliographyToggle Navigation
Basic bibliography
Grijelmo, Alex. El estilo del periodista. Madrid, Taurus, 1997.
Gómez Torrego, Leonardo. Manual de español correcto I y II. Madrid, Arco, 1995.
Gómez Font, Alberto. Donde dice¿ debiera decir. Gijón, Trea, 2006.
Lázaro Carreter, Fernando. El dardo en la palabra. Barcelona, Aguilar, 1997.
Lázaro Carreter, Fernando. El nuevo dardo en la palabra. Madrid, Aguilar, 2003.
Millán, José Antonio. Perdón, imposible. Barcelona, RBA, 2005.
Martínez de Sousa, José. Tipografía y ortotipografía del español actual. Asturias, Trea, 2008.
Senz Bueno, Silvia. Normas de presentación de originales para la edición., Trea, 2001.
In-depth bibliography
BEZUNARTEA, Ofa; DEL HOYO, Mercedes; MARTÍNEZ, Florencio (1998). 21 Lecciones de reporterismo. Leioa: Universidad del País Vasco.
CASASÚS, J. M.; NÚÑEZ LADEVEZE, L. (1991). Estilo y géneros periodísticos. Barcelona: Ariel.
CASSANY, Daniel (1995). La cocina de la escritura. Barcelona: Anagrama.
MARTÍNEZ ALBERTOS, J. L. (2001). Curso General de Redacción Periodística. Madrid: Paraninfo.
QUESADA, Montserrat (1984). La entrevista: obra creativa. Barcelona: Mitre.
SENZ BUENO, Silvia (2001). Normas de presentación de originales para la edición. Gijón: Trea
Web addresses
http://www.rae.es
http://www.fundeu.es
GroupsToggle Navigation
01 Teórico (Spanish - Mañana)Show/hide subpages
Weeks | Monday | Tuesday | Wednesday | Thursday | Friday |
---|---|---|---|---|---|
1-1 | 09:00-11:00 (1) | 11:00-13:00 (2) | |||
2-15 | 11:00-12:30 (3) | 12:00-13:30 (4) |
Teaching staff
01 Applied computer-based groups-1 (Spanish - Mañana)Show/hide subpages
Weeks | Monday | Tuesday | Wednesday | Thursday | Friday |
---|---|---|---|---|---|
2-15 | 09:00-11:00 (1) |
Teaching staff
01 Applied computer-based groups-2 (Spanish - Mañana)Show/hide subpages
Weeks | Monday | Tuesday | Wednesday | Thursday | Friday |
---|---|---|---|---|---|
2-15 | 09:00-11:00 (1) |
Teaching staff
01 Applied computer-based groups-3 (Spanish - Mañana)Show/hide subpages
Weeks | Monday | Tuesday | Wednesday | Thursday | Friday |
---|---|---|---|---|---|
2-15 | 13:30-14:30 (1) |
Teaching staff
31 Teórico (Basque - Mañana)Show/hide subpages
Weeks | Monday | Tuesday | Wednesday | Thursday | Friday |
---|---|---|---|---|---|
1-1 | 11:00-13:00 (1) | 11:00-13:00 (2) | |||
2-15 | 11:00-13:00 (3) | 13:00-14:00 (4) |
Teaching staff
31 Applied computer-based groups-1 (Basque - Mañana)Show/hide subpages
Weeks | Monday | Tuesday | Wednesday | Thursday | Friday |
---|---|---|---|---|---|
2-15 | 11:00-13:00 (1) |
Teaching staff
31 Applied computer-based groups-2 (Basque - Mañana)Show/hide subpages
Weeks | Monday | Tuesday | Wednesday | Thursday | Friday |
---|---|---|---|---|---|
2-15 | 11:00-13:00 (1) |