ZABALKUNDEA

Itziar Laka-Blanca Urgell: “Hizkuntzaren barrunbeetan habiak eginda. Berria.eus (2024/08/10).
Itziar Laka: “Del lenguaje no sabemos prácticamente nada, aunque pensemos que es una cosa simple”. La Mecánica del caracol (2024/06/14).
Adam Zawiszewski: “Atzerriko azentuaren eragina hizkuntzaren prozesamenduan” (2024/01/16).
Cecilia Fernández-Altonaga: “Hizkuntza bat zaila izan daiteke?” (2024/01/02).
Patricia Fuente-García: “How does the bilingual brain age?” (2023/11/09).
Victoria Cano-Sánchez & Patricia Fuente-García: “Can older adults anticipate words better than younger adults?” (2023/10/16).
Anna Hatzidaki & Mikel Santesteban: “Emotional language use and bilingualism” (2023/09/25).
Beatriz Gómez-Vidal: “Why we speak and chimpanzees don’t” (2023/07/10).
Kristina Bilbao: Egitura bihurkari eta elkarkari iragangaitzak euskaraz. Zientzia Kaiera. (2023/06/14).
Patricia Fuente-García & Victoria Cano Sánchez: Bilingualism and cognitive reserve: unlocking the benefits of multilingualism (2023/05/23).
Miren Arantzeta & Olatz Andonegi: Non daude behar ditugun hitzak zahartzaroan? Korapilo eta loturen artean. Zientzia Kaiera. (2023/05/10).
UPV/EHUk EGEO (Euskal Gramatika: Egiturak eta Osagaiak) sareratu du. Campusa aldizkaria. (2023/04/27).
Noèlia Sanahuja & Luis Pastor: Can the native language be forgotten? Mappingignorance. (2023/03/29).
Itziar Laka & Miren Arantzeta: “Diálogos con la Ciencia: El ‘Homo 
linguisticus’ y el heavy metal en la rehabilitación cerebral”. Radio Vitoria, eitb.eus. (2023/03/22).
Itziar Laka: “Horren zaila al da euskara ikastea?” Eitb.eus. (2022/11/18)
Itziar Laka aborda la diferencia que existe entre el lenguaje y la lengua. ActualidadNebrija. (2022/11/14).
Patricia Fuente García: “Elebitasunak zahartzean duen eragina argitu nahi dugu“. Alea.eus. (2022/11/13).
Patricia Fuente García: “Language processing in healthy aging” (2022/11/11).
Miren Arantzeta: “Ikusi nahi dugu urteak bete ahala nola aldatzen den hizkuntzak prozesatzeko forma”. Goiena Telebista. (2022/07/13).
Irene De la Cruz Pavía: “Bilingüismo contra el Alzheimer y otras ventajas de tu cerebro si hablas más de un idioma“. Diario El Confidencial. (2022/06/19).
Miren Arantzeta: “Investigando el efecto del bilingüismo en el envejecimiento del vocabulario mental”. Gaur Actualidad, Radio Vitoria (2022/06/03).
Miren Arantzeta: “Hizkuntza eta elebitasuna zahartzaro osasuntsuan”. Goienagusi elkartea. Kulturate, Arrasate. (2022/05/02).
Beatriz Fernández: “Hizkuntza: ulertzen ez dena eta edertasuna”. Baipasa saioa, Euskadi Irratia. (2022/04/12).
Irene de la Cruz-Pavía: The similar but different paths to acquiring one or more languages. Hitzaldia (online) Bilingualism Series, Manchesterreko Cervantes Institutuan. Youtube. (2022/03/16).
Irene de la Cruz-Pavía: El procesamiento del lenguaje en el envejecimiento saludable. Ehutb. (2022/02/22).
Miren Arantzeta: Memoria, galdu nahi ez ditugun oroitzapenak eta Alzheimerra. “Baipasa” saioa. Euskadi Irratia (2021/11/30).
“Beatriz Fernandez hizkuntzalaria, ikerlaria eta idazlea, “Arte[faktua]” saioan. Elkarrizketaren bideoa. Eitb.eus. (2021/11/27).
Beatriz Fernández: “Denok gara hitz egiteko eta edozein hizkuntza ikasteko gai”. “Arratsean” saioan. Eitb.eus. (2021/11/19).
Mikel Santesteban: “Hizkuntza erabilerak ematen du gaitasuna”. Administrazioa Euskaraz. (2021/10).
Miren Arantzeta: “Elebitasunaren onura zahartzaroan”. Euskonews.eus, 765. Eusko Ikaskuntza. (2021/10/20).
Beatriz Fernández: “Gizakiok agian ausartegiak gara diogunean ez dagoela hizkuntzarik beste inon”. Argia.eus. (2021/10/03).
“Viviendo y envejeciendo bilingüe”. Irene de la Cruz-Pavía-ren elkarrizketa. Hoy por hoy Bilbao, Cadena Ser. (2021/06/15).
“Hizkuntza gogoan” liburuaren aurkezpena. Beatriz Fernández-en elkarrizketa. Santurtzi irratia. (2021/06/08).
“Euskaldunontzat guztiz estrategikoa da elebitasuna zientifikoki ulertzea”. Itziar Lakaren elkarrizketa. Elhuyar zientzia eta teknologia aldizkaria. (2021/06/01).
“Gorka Azkune eta Itziar Laka, gertu: zientziaz, adimenaz eta ezagutzaren bideez”. Euskadi Irratia, Faktoria Gertu. Eitb.eus. (2020/05/15).
“Much Language Such Talk – Episode 8: Prof. Itziar Laka & Basque”. Itziar Lakari elkarrizketa. (2021/01/28).

Hurrengo webguneetan eskuragarri:

“Comunicación con extraterrestres: ¿nos entenderíamos?”. Itziar Lakaren hitzaldia. Youtube.com. (2020/10/29).
“Bi hizkuntza garun bakarrean: euskal psikohizkuntzalaritzaren ekarpenak eta erronkak”. Kepa Erdoziari elkarrizketa. Youtube.com. (2019/07/05).
“Euskal Herriko elebitasunak zientziari zein ekarpen egiten dion erakutsi nahi izan dugu”. Kepa Erdoziaren elkarrizketa. Univertsitatea.net. (2019/07/07).
“Itziar Laka, Au saria (urrea) , TEKNOPOLIS 20 urte sari banaketan”. Eitb.tv. (2019/02/20).
“En torno a la evolución del lenguaje”. Itziar Lakaren hitzaldia “Darwinen eguna”. Youtube.com. (2019/02/12).
“Gasteiz eta Polonia ez daude horren urrun”. Adam Zawiszewskiren elkarrizketa. Berria.eus. (2018/05/31).
Beatriz Fernández: Hizkuntza: Gai kapsulatuak
(Euskadi Irratia, Faktoria Magazina)

  1. Euskalduna naiz eta harro nago (2017/09/07).
  2. Mowgli, Tarzan, Genie eta ume basatiak (2017/09/21).
  3. Hizkuntza sortu eta hazi  (2017/10/05).
  4. Tximinoen planeta (2017/10/19).
  5. Txori berritsuak, txori kantariak (2017/11/02).
  6. For ju mala gissuna (2017/11/16).
  7. Kreoleraren bila (I): Hawaiitik Papua Ginea Berrira (2017/11/30).
  8. Kreoleraren bila (II): Nicaraguatik Al Naqab basamortura (2017/12/14).
  9. Herensuge-haitza, Dothraki itsasoa, dothrakiera eta beste (2017/12/28).
  10. Phineas Gage, tan eta garunaren halabeharrak (2018/01/11).
  11. Garun suntsituak (2018/02/08).
  12. Kode hiztunen paradoxa (2018/02/22).
  13. Nushu-a, emakumeena baino ez den idazkera (2018/03/08).
  14. Pigmalion, Eliza Doolitle eta fonetika eskolak (2018/03/22).
  15. Hiru iragarki ohol, biraoak eta madarikatzearen garrantzia (2018/04/19).
  16. Hiru iragarki ohol, biraoak eta madarikatzearen garrantzia (eta bi) (2018/05/03).
  17. Hizkuntzak badu bihotzik: Mandela, erabakiak eta Atzerriko Hizkuntzaren Efektua (2018/05/17).
  18. Hizkuntzak, gai beraren gaineko bariazioak (2018/05/31).
Beatriz Fernández & Ane Berro: “Arte[faktua] 10: Beatriz Fernandez, “Euskara eta hizkuntzari buruz. Hizketan semearekin”, Ane Berro eta “Estalien gradora””. Eitb.tv. (2018/08/04).
Beatriz Fernández & Ane Berro: “Arte[faktua] 10: Beatriz Fernandez, “Euskara eta hizkuntzari buruz. Hizketan semearekin”, Ane Berro eta “Estalien gradora””. Zuzeu.eus. (2018/04/02).
Itziar Laka: “Si no se nos parecen en nada, sería muy difícil entender un mensaje extraterrestre”. El Correo. (2018/02/02).

Itziar Lakak “Arrival” filmaren aurkezpena egingo du ikuspegi linguistiko batetik, “Hor Kanpoan: Zine eta Zientzia” zikloaren barnean. Euskadiko filmotegiak, DIPCek eta Azkuna Zentroak antolatuta. (2018/01/09).

“Euskara batua tresna egokia da hainbat gauza egiteko lehen pentsatu ere ezin genituenak”. Ibon Sarasolaren elkarrizketa. Deia.com. (2017/11/29).
Beatriz Fernández: “Hizkuntza aztertzeak desafioak sortzen dizkio norberari”. Berria.eus. (2017/11/10).
Idoia Ros:  Zientzia Astearen inguruan elkarrizketa Ciencia, mentiras y artículos de divulgación. Vimeo.com. (2017/11/10).
It’s not what you say, it’s how you say it: sound cues help listeners parse words differently across languages. Psychonomic Society Blog-a. (2017/04/11).
 Luis Pastor: Hizkuntzaren eboluzioa. Bilbo Hiria irratia. (2017/03/23).
Luis Pastor: Hizkuntzaren moraltasuna, erabaki zure ama-hizkuntzan. Zzientziakaiera.com. (2017/01/24).
Itziar Laka: Europako hizkuntza-ondarea zaintzen: AThEME. Campusa, EHUko aldizkaria. (2017/01/20).
Beatriz Fernández: “Euskara eta gaztelania ez dira horren desberdinak”. DiarioVasco.com. (2016/12/02).
Itziar Laka: ¿Cómo moldea nuestro pesamiento el lenguaje? Naukas. (2016/11/29).
Beatriz Fernández: “Basc per a catalanoparlants“. ‘en altres parauls’ blog-a. (2016/11/28).
Luis Pastor: “Errugabe ala errudun? Kontuz, erabaki zure ama hizkuntzan”. Hitzaldia Zientzia Club Donostian. Vimeo.com. (2016/11/22).
Mikel Santesteban:“Zientzia zabalkundeko elkarrizketa”. Hala Bedi irratia. (2016/11/15).
Mikel Santesteban: “Biztanleriaren erdia baino gehiago elebiduna da“. Diario de Navarra. (2016/09/26).
Luis Pastor:  Zientzia Astearen inguruan elkarrizketa . Eitb.eus. (2016/11/03).
Idoia Ros: “Espejismos auditivos: los engaños de tu lengua materna”. Eitb.eus. (2016/09/16).
Idoia Ros: Bilingual advantages, with a pinch of salt. Mappingignorance. (2016/06/13).
Pello Salaburu: EHUren Euskara Institutuak corpus berri bi aurkeztu ditu. Berria.eus. (2016/05/07).
Mikel Santesteban: “Una lengua se puede aprender hasta con 80 años”. Ze Berri?, page 16. (2016/02).
Mikel Santesteban: elkarrizketa Euskalerria Irratian. Euskalerriairratia.eus. (2016/01/04).
Itziar Laka: El euskera está mejor de salud de lo que se piensa”. Eitb.eus. (2015/12/12).
Kepa Erdozia:  Hitzaldia. Zientzia Astea. Vimeo.com. (2015/11/05).
Lore Erriondo: Zer da afasia? Zientziakaiera.com. (2015/11/03).
Itziar Laka: “Denok dakigun zerbait bezala aurkezten zaigu hizkuntza, baina ez da horrela, hizkuntzaren gehiena ezkutuan dago”. Unibertsitatea.net. (2015/07/07).
Luis Pastor: Hizkuntzaren eboluzioaren bila burmuinaren eboluzioaren bidetik. Zienzia Kaiera. (2015/05/26).
Itziar Laka: Elkarrizketa. IkerGazte kongresua. Youtube. (2015/05/13-15).
Ibon Sarasola: “Zuzentasunari gehiegizko garrantzia eman zaio”. Euskadi Irratia. (2015/03/26).
Itziar Laka: Elkarrizketa Mestizajes jardunaldietan. Sautrela, Eitb.eus. (2014/12/06).
Itziar Laka: Intuición, arte y lenguaje. Hitzaldia Mestizajes kongresuan. Eitb.com. (2014/11/20).
Itziar Laka: “El cerebro siempre enciende todos los idiomas”. Eitb.com. (2014/10/17).
Kepa Erdozia: Hitzaldia ZientziaClub. Vimeo.com. (2014/10/34).
Itziar Laka: Hitz ñimiñoen kasu harrigarria. Zienzia Kaiera. (2014/10/21).
Itziar Laka: El sorprendente caso de las palabras invisibles. Hitzaldia. Naukas. (2014/09/29).
Itziar Laka: Curso de verano “Las dos culturas y más allá”: el caso de la lingüística y las ciencias cognitivas. Hitzaldia. Cuaderno de cultura científica. (2014/09/28).
Itziar Laka: Phonology and the brain: it’s all in the features. Mappingignorance. (2014/04/14).
Itziar Laka: Mandela was right: the Foreign Language Effect.  Mappingignorance. (2014/02/03).
Itziar Laka: Jabberwocky, or the poetry of function words. Mappingignorance. (2013/12/13).
Itziar Laka: How do bilinguals control their languages? Mappingignorance. (2013/11/18).
Itziar Laka: Science in the first person. Euskampus. (2013/10).
Itziar Laka: “Zientzia ez da emaitza bat bakarrik: Zientzia prozesua bera da”. Zientziakaiera.com. (2013/10/07).
Itziar Laka: Chewing on thoughts: the mind and the body. Mappingignorance. (2013/06/06).
Itziar Laka: Elkarrizketa Norteko Ferrokarrilan. Euskadi Irratia. (2013/06/12).
Itziar Laka: Freeing the Language Within: on how babies extract words out of sounds. Mappingignorance. (2013/03/13).
The Basque Television (EITB), and the University of the Basque Country (UPV/EHU) “Kalkoen Behatokia” aurkezten dute. El País. (2012/12/03).
Ibon Sarasola: The Basque General Dictionary and Basque lexicography. Youtube (2012/10/30).
Itziar Laka: Hitza, Hotsa eta Hutsa, Lectio Inauguralis.Euskal Herriko Unibertsitatea. (2012/09/07).
Itziar Laka: El Bilingüismo. Elkarrizketa. Radio Euskadi. (2012/08/12).
Burmuinak euskararen aurrean nola funtzionatzen duen, aztergai. Eitb.com. (2012/06/25).
Itziar Laka:“Language exists in the brain”. Basqueresearch. (2012/06/06).
Neurolenguaje. Rtve.es. (2012/04/29).
Sareko Euskal Gramatika. Youtube. (2012/04/24).
Cerebro bilingüe. Lavanguardia.com. (2012/04/20).
El mapa del cerebro bilingüe. El Mundo. (2012/03/27).
Why bilinguals are Smarter. The New York Times, Sunday Review. (2012/03/17).
Itziar Laka: La vida secreta de las palabras. BCBL Brain Talks IV. Youtube. (2011/11/09).
Basque Language Resources. Youtube. (2011/03/21).
Burmuinetik hitzetara. El País. (2006/01/23).
Itziar Laka: Las maravillas de la mente bilingüe. Elkarrizketa.

Comments are closed.