Miren Arantzeta: “Elebidun izateak zahartzaroan eraginik ote duen jakin gura dugu”. Anboto.org (11/22/2024). |
Itziar Laka-Blanca Urgell: “Hizkuntzaren barrunbeetan habiak eginda“. Berria.eus (08/10/2024). |
Itziar Laka: “Del lenguaje no sabemos prácticamente nada, aunque pensemos que es una cosa simple”. La Mecánica del caracol (06/14/2024). |
Victoria Cano-Sánchez: “Primera tesis universitaria sobre el envejecimiento saludable en el campo de la psicolingüística en la UPV/EHU“. Senior class, 5. (april, 2024). |
Adam Zawiszewski: “Atzerriko azentuaren eragina hizkuntzaren prozesamenduan” (01/16/2024). |
Cecilia Fernández-Altonaga: “Hizkuntza bat zaila izan daiteke?” (01/02/2024). |
Patricia Fuente-García: “How does the bilingual brain age?” (11/09/2023). |
Victoria Cano-Sánchez & Patricia Fuente-García: “Can older adults anticipate words better than younger adults?” (10/16/2023). |
Anna Hatzidaki & Mikel Santesteban: “Emotional language use and bilingualism” (09/25/2023). |
Beatriz Gómez-Vidal: “Why we speak and chimpanzees don’t” (07/10/2023). |
Kristina Bilbao: Egitura bihurkari eta elkarkari iragangaitzak euskaraz. Zientzia Kaiera. (06/14/2023). |
Patricia Fuente-García & Victoria Cano Sánchez: Bilingualism and cognitive reserve: unlocking the benefits of multilingualism (29/05/2023). |
Miren Arantzeta & Olatz Andonegi: Non daude behar ditugun hitzak zahartzaroan? Korapilo eta loturen artean. Zientzia Kaiera. (05/10/2023). |
UPV/EHUk EGEO (Euskal Gramatika: Egiturak eta Osagaiak) sareratu du. Campusa magazine. (04/27/2023). |
Noèlia Sanahuja & Luis Pastor: Can the native language be forgotten? Mappingignorance. (03/29/2023). |
Itziar Laka & Miren Arantzeta: “Diálogos con la Ciencia: El ‘Homo linguisticus’ y el heavy metal en la rehabilitación cerebral”. Radio Vitoria, eitb.eus. (03/22/2023). |
Itziar Laka: “Horren zaila al da euskara ikastea?” Eitb.eus. (11/18/2022) |
Itziar Laka aborda la diferencia que existe entre el lenguaje y la lengua. ActualidadNebrija. (11/14/2022). |
Patricia Fuente García: “Elebitasunak zahartzean duen eragina argitu nahi dugu“. Alea.eus. (11/13/2022). |
Patricia Fuente García: “Language processing in healthy aging” (11/11/2022). |
Miren Arantzeta: “Ikusi nahi dugu urteak bete ahala nola aldatzen den hizkuntzak prozesatzeko forma”. Goiena Telebista. (07/13/2022). |
Irene De la Cruz Pavía: “Bilingüismo contra el Alzheimer y otras ventajas de tu cerebro si hablas más de un idioma”. Diario El Confidencial. (06/19/2022). |
Miren Arantzeta: “Investigando el efecto del bilingüismo en el envejecimiento del vocabulario mental”. Gaur Actualidad, Radio Vitoria (06/03/2022). |
Miren Arantzeta: “Hizkuntza eta elebitasuna zahartzaro osasuntsuan”. Goienagusi elkartea. Kulturate, Arrasate. (05/02/2022). |
Beatriz Fernández: “Hizkuntza: ulertzen ez dena eta edertasuna”. Baipasa saioa, Euskadi Irratia. (04/12/2022). |
Irene de la Cruz-Pavía: The similar but different paths to acquiring one or more languages. Talk at (online) Bilingualism Series, Manchester’s Instituto Cervantes. Youtube. (03/16/2022). |
Irene de la Cruz-Pavía: El procesamiento del lenguaje en el envejecimiento saludable. Ehutb. (02/22/2022). |
Miren Arantzeta: Memoria, galdu nahi ez ditugun oroitzapenak eta Alzheimerra. “Baipasa” saioa. Euskadi Irratia. (11/30/2021). |
“Beatriz Fernandez hizkuntzalaria, ikerlaria eta idazlea, “Arte[faktua]” saioan. Video of the interview. Eitb.eus. (11/27/2021). |
Beatriz Fernández: “Denok gara hitz egiteko eta edozein hizkuntza ikasteko gai”. “Arratsean” saioan. Eitb.eus. (11/19/2021). |
Mikel Santesteban: “Hizkuntza erabilerak ematen du gaitasuna”. Administrazioa Euskaraz. (10/2021). |
Miren Arantzeta: “Elebitasunaren onura zahartzaroan”. Euskonews.eus, 765. Eusko Ikaskuntza. (10/20/2021). |
Beatriz Fernández: “Gizakiok agian ausartegiak gara diogunean ez dagoela hizkuntzarik beste inon”. Argia.eus. (11/03/2021). |
“Viviendo y envejeciendo bilingüe”. Interview to Irene de la Cruz-Pavía. Hoy por hoy Bilbao, Cadena Ser. (06/15/2021). |
“Hizkuntza gogoan” liburuaren aurkezpena. Interview to Beatriz Fernández. Santurtzi irratia. (06/08/2021). |
“Euskaldunontzat guztiz estrategikoa da elebitasuna zientifikoki ulertzea”. Interview to Itziar Laka. Elhuyar zientzia eta teknologia journal. (06/01/2021). |
“Gorka Azkune eta Itziar Laka, gertu: zientziaz, adimenaz eta ezagutzaren bideez”. Euskadi Irratia, Faktoria Gertu. Eitb.eus. (03/15/2020). |
“Much Language Such Talk – Episode 8: Prof. Itziar Laka & Basque”. Talk by Itziar Laka. (01/28/2021).
Available on: |
“Comunicación con extraterrestres: ¿nos entenderíamos?”. Talk by Itziar Laka. Youtube.com. (10/29/2020). |
“Bi hizkuntza garun bakarrean: euskal psikohizkuntzalaritzaren ekarpenak eta erronkak”. Talk by Kepa Erdozia. Youtube.com. (07/05/2019). |
“Euskal Herriko elebitasunak zientziari zein ekarpen egiten dion erakutsi nahi izan dugu”. Talk by Kepa Erdozia. Univertsitatea.net. (07/07/2019). |
“Itziar Laka, Au saria (urrea) , TEKNOPOLIS 20 urte sari banaketan”. Eitb.tv. (02/20/2019). |
“En torno a la evolución del lenguaje”. Talk by Itziar Laka at “Darwinen eguna”. Youtube.com. (02/12/2019). |
“Gasteiz eta Polonia ez daude horren urrun”. Interview to Adam Zawiszewski. Berria.eus. (05/31/2018). |
Beatriz Fernández & Ane Berro: “Arte[faktua] 10: Beatriz Fernandez, “Euskara eta hizkuntzari buruz. Hizketan semearekin”, Ane Berro eta “Estalien gradora””. Eitb.tv. (04/08/2018). |
Beatriz Fernández & Ane Berro: “Arte[faktua] 10: Beatriz Fernandez, “Euskara eta hizkuntzari buruz. Hizketan semearekin”, Ane Berro eta “Estalien gradora””. Zuzeu.eus. (04/02/2018). |
Itziar Laka: “Si no se nos parecen en nada, sería muy difícil entender un mensaje extraterrestre”. El Correo. (02/02/2018). |
Itziar Laka presentará desde una perspectiva lingüística la película “Arrival” dentro del ciclo “Ahí Fuera: Cine y Ciencia”. Organized by Filmoteca Vasca, DIPC and Azkuna Zentroa. (09/01/2018). |
“Euskara batua tresna egokia da hainbat gauza egiteko lehen pentsatu ere ezin genituenak”. Ibon Sarasolaren elkarrizketa. Deia.com. (11/29/2017). |
Beatriz Fernández: “Hizkuntza aztertzeak desafioak sortzen dizkio norberari”. Berria.eus. (11/10/2017). |
Idoia Ros: Interview on Zientzia Astea. Ciencia, mentiras y artículos de divulgación. Vimeo.com. (11/10/2017). |
It’s not what you say, it’s how you say it: sound cues help listeners parse words differently across languages. Blog of the Psychonomic Society. (04/11/2017). |
Luis Pastor: Hizkuntzaren eboluzioa. Bilbo Hiria irratia. (03/23/2017). |
Luis Pastor: Hizkuntzaren moraltasuna, erabaki zure ama-hizkuntzan (zientziakaiera.com, january 24, 2017) |
Itziar Laka: Europako hizkuntza-ondarea zaintzen: AThEME. Campusa, EHUko aldizkaria. (01/20/2017). |
Beatriz Fernández: “Euskara eta gaztelania ez dira horren desberdinak”. DiarioVasco.com. (12/02/2016). |
Itziar Laka: ¿Cómo moldea nuestro pesamiento el lenguaje? Naukas. (11/29/2016). |
Beatriz Fernández: “Basc per a catalanoparlants“. Blog ‘en altres parauls’. (11/28/2016). |
Luis Pastor: “Errugabe ala errudun? Kontuz, erabaki zure ama hizkuntzan”. Talk at Zientzia Club in Donostia. Vimeo.com. (11/22/2016). |
Mikel Santesteban: “Scientific dissemination interview”. Hala Bedi irratia. (11/15/2016). |
Mikel Santesteban: “Biztanleriaren erdia baino gehiago elebiduna da“. Diario de Navarra. (09/26/2016). |
Luis Pastor: Talk on Zientzia Astea. Eitb.eus. (11/03/2016). |
Idoia Ros: “Espejismos auditivos: los engaños de tu lengua materna”. Eitb.eus. (09/16/2016). |
Idoia Ros: Bilingual advantages, with a pinch of salt. Mappingignorance. (06/13/2016). |
Pello Salaburu: EHUren Euskara Institutuak corpus berri bi aurkeztu ditu. Berria.eus. (05/07/2016). |
Mikel Santesteban: “Una lengua se puede aprender hasta con 80 años”. Ze Berri?, page 16. (02/2016). |
Mikel Santesteban: Interview in Euskalerria Irratia Eulkalerriairratia.eus. (01/04/2016). |
Itziar Laka: “El euskera está mejor de salud de lo que se piensa”. Eitb.eus. (12/12/2015). |
Kepa Erdozia: Talk at Zientzia Astea. Vimeo.com. (11/05/2015). |
Lore Erriondo: Zer da afasia? Zientziakaiera.com. (11/03/2015). |
Itziar Laka: “Denok dakigun zerbait bezala aurkezten zaigu hizkuntza, baina ez da horrela, hizkuntzaren gehiena ezkutuan dago”. Unibertsitatea.net. (07/07/2015). |
Luis Pastor: Hizkuntzaren eboluzioaren bila burmuinaren eboluzioaren bidetik. Zienzia Kaiera. (05/26/2015). |
Itziar Laka: Talk at IkerGazte congress. Youtube. (05/13-15/2015). |
Ibon Sarasola: “Zuzentasunari gehiegizko garrantzia eman zaio”. Euskadi Irratia. (03/26/2015). |
Itziar Laka: Interview at Mestizajes conference. Sautrela, Eitb.eus. (12/06/2014). |
Itziar Laka: “Intuición, arte y lenguaje”. Talk at Mestizajes conference. Eitb.com. (11/20/2014). |
Itziar Laka: “El cerebro siempre enciende todos los idiomas”. Eitb.com. (10/17/2014). |
Kepa Erdozia: ZientziaClub Talk. Vimeo.com. (10/31/2014). |
Itziar Laka: Hitz ñimiñoen kasu harrigarria. Zienzia Kaiera. (10/21/2014). |
Itziar Laka: El sorprendente caso de las palabras invisibles. Naukas. (09/29/2014). |
Itziar Laka: Curso de verano “Las dos culturas y más allá”: el caso de la lingüística y las ciencias cognitivas Talk. Cuaderno de cultura científica. (09/28/2014). |
Itziar Laka: Phonology and the brain: it’s all in the features. Mappingignorance. (04/14/2014). |
Itziar Laka: Mandela was right: the Foreign Language Effect. Mappingignorance. (02/03/2014). |
Itziar Laka: Jabberwocky, or the poetry of function words. Mappingignorance. (12/13/2013). |
Lehen hiztunaren bila. Aldizkaria.elhuyar.org. (12/01/2013). |
Itziar Laka: How do bilinguals control their languages? Mappingignorance. (11/18/2013). |
Itziar Laka: Science in the first person. Euskampus. (10/2013). |
Itziar Laka: Zientzia ez da emaitza bat bakarrik: Zientzia prozesua bera da. Zientziakaiera.com. (10/07/2013). |
Itziar Laka: Chewing on thoughts: the mind and the body. Mappingignorance. (06/06/2013). |
Itziar Laka: Interview at Norteko Ferrokarrila. Euskadi Irratia. (06/12/2013). |
Itziar Laka: Freeing the Language Within: on how babies extract words out of sounds. Mappingignorance. (03/13/2013). |
The Basque Television (EITB), and the University of the Basque Country (UPV/EHU) present the “Kalkoen Behatokia”. El País. (12/03/2012). |
Ibon Sarasola: The Basque General Dictionary and Basque lexicography. Youtube. (10/30/2012). |
Itziar Laka: Hitza, Hotsa eta Hutsa, Lectio Inauguralis. Euskal Herriko Unibertsitatea. (09/07/2012). |
Itziar Laka: El Bilingüismo. Interview. Radio Euskadi. (08/12/2012). |
Burmuinak euskararen aurrean nola funtzionatzen duen, aztergai. Eitb.com. (06/15/2012). |
Itziar Laka: “Language exists in the brain”. Basqueresearch. (06/06/2012). |
Neurolenguaje. Rtve.es. (04/29/2012). |
Sareko Euskal Gramatika. Youtube. (04/24/2012). |
Cerebro bilingüe. Lavanguardia.com. (04/20/2012). |
El mapa del cerebro bilingüe. El Mundo. (03/27/2012). |
Why bilinguals are Smarter. The New York Times, Sunday Review. (03/17/2012). |
Itziar Laka: La vida secreta de las palabras. BCBL Brain Talks IV. Youtube. (11/09/2011). |
Basque Language Resources. Youtube. (03/21/2011). |
Burmuinetik hitzetara. El País. (01/23/2006). |
Itziar Laka: Las maravillas de la mente bilingüe. Interview. |