en | es | eu
es

[listado secuencial | según fecha códice | según fecha crítica]
[anterior | siguiente] [listado]
- 553 - 807-912     [notas] Esta secuencia de seis donaciones fue editada como cinco textos por Ubieto y García Andreva. Sin embargo, sólo dos de las seis donaciones tienen fecha, la primera y la penúltima, de 807 y 912, respectivamente, y por lo tanto estimamos que la mejor forma de representar todo el listado es como un solo texto, siguiendo así los pasos del copista anónimo del Galicano, de Romero y de Serrano, y consignándolo una fecha de 807-912 que, de manera excepcional, ordenamos según la fecha más temprana para que siga directamente al texto de fundación de Taranco.
Los presbíteros Eugenio, Armentero, Íñigo, Sisnando, Apre y Pedro se entregan a San Emeterio y Celedonio de Taranco, donando sus posesiones.

Bec. Gal., fol. 180 - 180v.

Romero (Colec. Ming.), núm. 3.

Ed. Serrano, p. 3 - 5, núm. 3.

Ed. Ubieto, p. 12 - 13 y 30 - 31; núm. 3, 4, 5, 17 y 18 (fechados en 807, 828, 856, 884 y 912).

Ed. García Andreva, p. 934 - 937 (como 5 textos fechados en 807, sin fecha, sin fecha, sin fecha y 912, respectivamente).

Cit. Martínez Díez, p. 21 (calificado como 'una ficción').

[cómo citar este documento]

Becerro Galicano Digital [doc. 553] (www.ehu.eus/galicano/id553 - consultado dd/mm/aaaa)

[bajar este documento en formato TEI]

[mostrar marcas de localización] [ocultar marcas de localización]
[ocultar notas y marcas de edición] [mostrar notas y marcas de edición]

[Ubieto3]   De Sancti Andree in Mena. /

In Dei nomine. Ego Eugenius presbiter /15 cum socios meos, id est, Belastar et / Gersius et Nonna, tradimus nos med- / -ipsos ad honorem Sancti Emeteri et Celedo- /18 -ni de Taranco, eciam cum nostras propr<i>as / ecclesias pernominatas, Sancti Andre apostoli / et Sancti Felicis, que manibus nostris extir- /21 -pe radice fecimus in territorio de Area Pa- / -triniani, in loco qui dicitur inter Pan- / -do et Nozeto Sicco, cum illo termino de /24 roigo ad roio, et de via de radice usque / ad summa serra, ab omni integr<i>tate, cum / terra et mazanares et cetera pomifera, /27 defesas, et nostros domos ibidem vel omnibus / rebus nostris, tam mobile qu<a>m inmo- / -bilem, si[c] confirmamus pro remediis ani- /30 -marum nostrarum ad Sancti Emeteri et tibi, / presenti abbati nostro Vitulo, ut sint ibi per- / -mansurum in secula seculorum. Facta tradic- (col. B) -cionis scriptura in era DCCCXLV<a>, / III idus novembris. Ego Eugenius et mei /3 socii hec scripta legente audivimus, / manus nostras (tres cruces) roboravi- / -mus: Stefanus presbiter, testis; Placentius /6 presbiter, testis; Paternus presbiter, testis.   [807]

[Ubieto4]   Ego Armen- / -tarius presbiter sic me trado, pro reme- / -dio anime mee, cum ipso meo ma- /9 -zanare, cum fundus terre, qui est / in territorio de Taranco, iuxta via / qui vadit ad Cella, ad ecclesia Sancti Eme- /12 -teri et Celedoni et ad tibi, abbati Er- / -bigio. In hanc scriptura manu / mea (cruz) feci. Avimara, testis; Tellus, /15 testis; Bandaliscus, testis.

[Ubieto5]   Ego Enneco / presbitero sic me trado ad ecclesia Sancti / Emeteri et Celedoni et tibi, abbati Ar- /18 -menterio, cum mea facultate et / hereditate, et cum ipsa mea ecclesia / Sancti Caprasi, qui est in territorio inter /21 Taranco et Foze Mediana, cum illo / termino, de valle ad valle, et de radi- / -ce de ripa, ubi tempore iberni il- /24 -las aquas adiungunt, usque ad sum- / -mo Cotello, et circumdat toto giro / ipso Cotiello, terras, defesas, et in Taran- /27 -co, in illa ferragine, meo mazanare. / Qui voluerit inqu<i>etare vel aufer- / -re, a parte rex pariet libra auri /30 due. In hac scripta manu mea (cruz) / feci. Gundericus, testis; Tacorinus, test; / Stefanus, testis.

[Ubieto17]   Ego Sisnandus presbiter (fol. 180v; col. A) sic me trado pro remedio ame mee, / cum omnibus rebus meis, ad ecclesia Sancti /3 Emeteri et Celedoni et tibi, abbiuti En- / -neco de Taranco, cum ipsa mea de- / -fesa de glandiferos, ab omni integr<i>ta- /6 -tem, in Taranco, in loco cui dicitur Trai- / -torio, latus via inter ambos sautos: / de alia pars, via de Traitorio. Et in /9 illo valle, illa terra que dicitur Orto- / -zolo, cum X mazanos. Et manu mea / (cruz) feci.Tellus, testis; Gaud<i>osus, testis; Ilpi- /12 -dius, testis.

[Ubieto18]   Ego Apre presbiter sic me tra- / -do, pro remedio anime mee, cum omnibus / rebus meis et que ad me pertinent, ad /15 ecclesia Sancti Emeteri et Celedoni et tibi, abba- / -ti Sisenando, presbitero de Taranco, illa / IIII<a> racione in terras, in mazanares, /18 in omnibus pomiferis, in casares, in cetera / hereditate, de illo Arco usque ad agro / de Venze Malo, et iuxta termino de Lieto; /21 de alia pars, termino de Senioredo / presbitero; in Lizinio, in illa ferragine, / inter ambas vias, illa qu<a>rta ratio- /24 -ne. Ego Apre, quod concessi, confirmo. / Facta scripta in era DCCCCL, die XII / kalendas octobris. Manu mea signum (cruz) /27 feci. Bandalisco, testis; Leto, testis.   [912]

Ego Pe- / -trus sic me trado, pro remedio anime mee / ad atrio Sancti Emeteri et Celedoni de Ta- /30 -ranco, cum ipsa ecclesia Sancti Pantaleo- / -nis, qui est in Villa Surda, et cum / ipso meo agro et cum ipsa vice in (col. B) molino de illa lomba, in illa Sautel- / -la, die et nocte, die III<a> feria, de VIII<o> /3 in octo dies, per omnia ebdomada. Confir- / -mo et ad tibi, Sisnando abbati, in hanc / scripta manu mea (cruz) feci. Petrus, /6 testis, Nunnus, testis, hic roboravimus.

1X