en | es | eu
es

Búsquedas e índices

[ayuda]
Se pueden hacer búsquedas en los campos generales y en los índices o en los campos de texto de modo independiente, pero también se pueden combinar, de modo que los primeros restringen la búsqueda de los segundos.
La opción “en todo el contenido” permite acceso a las notas, regestas y aparato crítico, además de la transcripción en sí.
La disposición de los resultados se puede modificar al gusto del usuario. La opción por defecto de 250 carácteres de contexto incluye las regestas de cada documento, mientras que si se opta por una cifra inferior se produce un listado más compacto.
número del documento

p. ej.: "545", "734-737"...
folio

p. ej.: "234v", "123-145v", "40-41"...
fecha crítica

p. ej.: "1039", "923-1100"...
fecha códice

p. ej.: "1039", "923-1100"...
en todo el contenido

p. ej.: "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
a partir de otras ediciones y versiones

 
 

p. ej.: "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

p. ej.: "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

p. ej.: "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

p. ej.: "Ramiro II", "Ramiro III"...
[ayuda]
Pueden buscarse palabras (localiza la forma introducida en el campo) o lemas (localiza la raíz introducida, cualquiera que sea su forma o su ortografía). También pueden buscarse cadenas de palabras o de lemas indicando la distancia (en palabras) máxima a que deben estar unas de otras en el texto del Becerro Galicano.
distancia:
distancia:


tamaño contexto (cars.):
orden:

Vista del cartulario folio a folio

Edición crítica

[listado secuencial | según fecha códice | según fecha crítica]
[anterior | siguiente] [listado]
- 531 - 948
El conde Fernán González de Castilla, tras una confrontación entre los hombre de Salinas, Salcedo y Cardeña con los de San Millán por el uso del agua en Salinas, determina que el cenobio emilianense tiene derecho desde el amanecer hasta el atardecer de cada domingo.

Bec. Gal., fol. 171.

Romero (Colec. Ming.), núm. 36.

Ed. Serrano, p. 52 - 53, núm. 43.

Ed. Ubieto, p. 66 - 67, núm. 50.

Ed. Zabalza, p. 267, núm. 27 (calificado como 'Sospechoso').

Ed. García Andreva, p. 897.

[cómo citar este documento]

Becerro Galicano Digital [doc. 531] (www.ehu.eus/galicano/id531 - consultado dd/mm/aaaa)

[bajar este documento en formato TEI]

[mostrar marcas de localización] [ocultar marcas de localización]
[ocultar notas y marcas de edición] [mostrar notas y marcas de edición]

Tempore Fredinando Gun- / -dissalvez comite, qu<a>m dedit istam / hereditatem et eras et salsos fontes /9 in Salinas ad Sanctum Emilianum, in suis / diebus habuerunt contemptionem seniores / Sancti Emiliani, pernominatos mer Nun- /12 -no et mer Galindo, cum hominibus / de Salinas, cum fratribus de Salceto et / cum senioribus de Caradigna, pro eo quod /15 habebant ipsam salsam de ipsis / fontibus pernominatos Fonte Maior / et ipso fonte de Beila Nunnez, de /18 tercio in tercio die.

Et iussit comes / ut acciperent ipsam salsam homi- / -nes Sancti Emiliani, dominica die summo ma- /21 -ne, in aurora, usque ad vesperum.

Et fir- / -mavit hoc pactum, et iussit iurare / homines ipsius ville pernominatos, /24 id est: Garsea Ovecoz de Fontes, Ozea / Telluz de Fontes, Vigila Lupi de Fontes, / Flazino de Fontes, domno Orovi de Sa- /27 -linas, Nunnu Maliz de Villacones, / Scemeno, filio de iudice qui fuit in / valle, ut in tercio die nulla litis fieret /30 inter eos pro ipsa salsa.

Era DCCCCLXXXVI<a>. /

-fol. 171-

1

-rez, confirmans; Didaco Fredinandet, confirmans;

1

cum anima mea in atrium sancti Emiliani

2

Alvaro Sarrazinez, confirmans; sennor Mon-

2

presbiteri et confessoris Christi, et dono

3

nio Lizini, confirmans; sennor Gonzalvo

3

in Salinas mea casa, cum octo eras

4

Telliz, confirmans; Gotier Gomiz, confirmans; Ove-

4

de sal et suo pozo firmi per omnia secula, amen.

5

co Nunnez, confirmans; Hanne Godesteoz,

5

Si quis autem ex meis propinqu<i>s aut ex-

6

confirmans. Tempore Fredinando Gun-

6

traneis hanc meam donationem

7

dissalvez comite, qu<a>m dedit istam

7

in aliqu<o> disrumpere voluerit, sit a

8

hereditatem et eras et salsos fontes

8

Deo omnipotentem maledictus et confusus,

9

in Salinas ad Sanctum Emilianum, in suis

9

et cum Iuda traditore sortitus. De-

10

diebus habuerunt contemptionem seniores

10

mumque ad comitis partem persolvat

11

Sancti Emiliani, pernominatos mer Nun-

11

tres libras auri; et duplum ad re-

12

no et mer Galindo, cum hominibus

12

gulam. Era DCCCCLXXX<a>. CCLV. De ec-

13

de Salinas, cum fratribus de Salceto et

13

clesia et hereditates in Salinas.

14

cum senioribus de Caradigna, pro eo quod

14

Sub Christi nomine redemptoris nostri.

15

habebant ipsam salsam de ipsis

15

Nos igitur, omnes de Fontes de Sa-

16

fontibus pernominatos Fonte Maior

16

ninas, tam viri qu<a>m mulieres, toto

17

et ipso fonte de Beila Nunnez, de

17

concilio pariter, placuit nobis pro redemp-

18

tercio in tercio die. Et iussit comes

18

tionem animarum nostrarum, donamus

19

ut acciperent ipsam salsam homi-

19

et confirmamus una ecclesia nomine Sancti

20

nes Sancti Emiliani, dominica die summo ma-

20

Sabastiani in caput villa. Et una ser-

21

ne, in aurora, usque ad vesperum. Et fir-

21

na ante illum altare, inter ambas vi-

22

mavit hoc pactum, et iussit iurare

22

as usque ad rivo. Et qu<i>nque vineas parte

23

homines ipsius ville pernominatos,

23

Sancti Sabastiani. Et III romas de eros de-

24

id est: Garsea Ovecoz de Fontes, Ozea

24

orsum via de Sancti Michael: una iux-

25

Telluz de Fontes, Vigila Lupi de Fontes,

25

ta ero de Monnio Sarraziniz; alia in

26

Flazino de Fontes, domno Orovi de Sa-

26

illa costoia; alia in illo valle et in il-

27

linas, Nunnu Maliz de Villacones,

27

lo molino de egga Lacine, die secunda

28

Scemeno, filio de iudice qui fuit in

28

feria, de XV in XV dies, die et nocte.

29

valle, ut in tercio die nulla litis fieret

29

Et ego Oveco Garcia dono in illo mo-

30

inter eos pro ipsa salsa. Era DCCCCLXXXVI<a>.

30

lino de las eras, die IIII<a> feria, die et

31

In Dei nomine. Ego Monnio

31

nocte. Et ego Petro dono uno ero iuxta de Latero. Et ego Garsia dono I<o>

32

Scemenoz de Aniana trado corpus

32

ero inno valle. Et illa predicta ecclesia, cum

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 171-
[colocando el cursor encima del icono se puede ver el formato original del topónimo]

[ver mapa más grande]

Salinas de Añana
S Millán de la Cogolla
Salcedo Álava
S Pedro de Cardeña
Fontes Añana
Villacones