en | es | eu
es

Búsquedas e índices

[ayuda]
Se pueden hacer búsquedas en los campos generales y en los índices o en los campos de texto de modo independiente, pero también se pueden combinar, de modo que los primeros restringen la búsqueda de los segundos.
La opción “en todo el contenido” permite acceso a las notas, regestas y aparato crítico, además de la transcripción en sí.
La disposición de los resultados se puede modificar al gusto del usuario. La opción por defecto de 250 carácteres de contexto incluye las regestas de cada documento, mientras que si se opta por una cifra inferior se produce un listado más compacto.
número del documento

p. ej.: "545", "734-737"...
folio

p. ej.: "234v", "123-145v", "40-41"...
fecha crítica

p. ej.: "1039", "923-1100"...
fecha códice

p. ej.: "1039", "923-1100"...
en todo el contenido

p. ej.: "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
a partir de otras ediciones y versiones

 
 

p. ej.: "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

p. ej.: "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

p. ej.: "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

p. ej.: "Ramiro II", "Ramiro III"...
[ayuda]
Pueden buscarse palabras (localiza la forma introducida en el campo) o lemas (localiza la raíz introducida, cualquiera que sea su forma o su ortografía). También pueden buscarse cadenas de palabras o de lemas indicando la distancia (en palabras) máxima a que deben estar unas de otras en el texto del Becerro Galicano.
distancia:
distancia:


tamaño contexto (cars.):
orden:

Vista del cartulario folio a folio

Edición crítica

[listado secuencial | según fecha códice | según fecha crítica]
[anterior | siguiente] [listado]
- 523 - [937-1001] | [899-1035]     [notas] Las fechas que aparecen en la primera parte de esta secuencia van desde 937 hasta 1001. La segunda parte, en cambio, carece de fechas explícitas, y contiene tan sólo dos referencias contextualizantes. Por un lado la escueta mención de un conde Muño Núñez en Castilla parece remitirnos a principios del siglo X, al periodo entre 899-912, según Ubieto. Por su parte, un rey Sancho en Castilla y en Pamplona sólo puede entenderse como una referencia a Sancho III el Mayor (1004-1035), y quizás debemos entender el párrafo "Nos vero omnes", en el cual supuestamente confirman todos juntos unas transacciones separadas entre sí por décadas, como una formulación retórica posterior.
Relación de donaciones realizadas al monasterio de San Esteban de Salcedo.

Bec. Gal., fol. 167 - 168.

Ed. Ubieto, p. 31, 41, 42, 44, 46, 73, 74, 98, 99, 115, 127, 128, 203 y 204; núm. 19, 25, 28, 32, 62, 84, 101, 119, 122 y 204.

Ed. García Andreva, p. 881 - 886 .

[cómo citar este documento]

Becerro Galicano Digital [doc. 523] (www.ehu.eus/galicano/id523 - consultado dd/mm/aaaa)

[bajar este documento en formato TEI]

[mostrar marcas de localización] [ocultar marcas de localización]
[ocultar notas y marcas de edición] [mostrar notas y marcas de edición]

[Ubieto84]   CCL. / De hereditates de Salceto qui dederunt /18 homines pro suis animas. /

In Dei nomine. Ego Monnio Amucoz / et uxor mea Momadonna sic tradi- /21 -mus pro animas nostras ad ipsa regula de / Salceto, in ipsa casa, illas tres par- / -tes. Et duos ortos integros, cum po- /24 -miferis. Et illum agrum qui est in / Fonte de Iuncaria. Et illo agro de / lombo, tres partes. Et de illo agro /27 de plano, qui est in limite de Archi, / tres partes. Et illa faza qui est in Sallio- / -la. Alium agrum qui est inter am- /30 -bas vias, in limite de Ferruz: de / illo medio, tres partes. Allio agrum / in lomba, iuxta Tello Scemenoz, de (fol. 167v; col. A) illo, medio. Et illum agrum que / comparavimus de Monnio Rallitiz, in- /3 -tegrum. Alium agrum que compara- / -vimus de Didaco Aliamez, in limi- / -te de Argisco, integro. Alio agrum /6 in Petreto, latus de Monnio Lifuar; / de illo, medio. I<a> ferragine in arroio / de Fonte Ceia; de ipsa media, tres par- /9 -tes. Alias tres ferragines, cum cesa- / -reo<s>, latus Tello Scemenoz. Alia vinea / de plano, III<es> partes. Alia vinea in /12 valle, iuxta vinea de Didaco saione: / tercia parte. Et vice in molino, in ri- / -vo Orone, in XV dies, an die an noc- /15 -te. Alia vice in molino de vado, in XV / dies, an die an nocte. Alia vice in / molino de Hanni, in rivo Orone, in /18 XV dies, an die an nocte. Hec prescr<i>p- / -ta servia<t> in Salceto. Era DCCCCLXLVII<a>. /   [959]

[Ubieto32]   Et ego Mauruta et uxor mea Guti- /21 -na tradimus ad regula de Salceto uno / agro in Salgoa, ad VI modios semi- / -natura.

Et ego Nanni et filio meo /24 Munnio tradimus ad ipsa regula de / Salceto duos agros et una vinea / inter alias vineas de Nave; I<o> agro /27 in rivo de Subolla. Alio in rivo de / Orone. Era DCCCCLXXXI, Ranimirus / rex.   [943]

[Ubieto25]   Ego Monnio Gondissalvez de /30 Arcilana trado ad ipsa regula de Sal- / -ceto I<a> vinea sub Sancti Andres, latus / domno Didaco.

Ego Nunnu Ciclave (col. B) trado una vinea ante Muscatorum, / inter ambas vias.

Ego Adulfus /3 et uxor mea Marina tradimus ad / regula de Salceto duas vineas: I<a> / in loco qui dicitur Arto, ad XV opera- /6 -rios; alia vinea in Valle Orcanos, / ad XV operarios, iuxta vinea de Vin- / -centi Urzaki. Et duos agros: uno in /9 lomba, iuxta limite de Lazini, ad VII / modios seminatura; alio agro in / Sabucu, iuxta agro de Vincenti Ur- /12 -zaqui, ad VII modios seminatura, / et nostra casa. Era DCCCCLXXV<a>.   [937]

[Ubieto62]   Ego / Hunnio presbiter trado ad regula de Sal- /15 -ceto casa et orto in villa qui dicitur / Tollemantos; et vice in ipso molino, / et quatuor vineas, et quatuor agros. /18 Una vinea in costa de Arto, iuxta vi- / -nea de Trasla. Alia vinea in Tolleman- / -tos, latus vinea de Iohannis de /21 Baro: de alia pars, vinea de Ozanco. / Duas vineas in Facillo de Tollemanto<s>, / iuxta via. Uno agro in Corrales, iux- /24 -ta agro de Didaco Adefonso. Alio / agro in Ripas de Granione, iuxta / aro de Ozanco. III agros in Arenas, /27 iuxta agro de Oveco Telluz. Et meip- / -sum, servo de Sancti Stephani. Era DCCCC- / -LXXXVIIII<a>, rex Ordonio.   [951]

[Ubieto28]   Ego Ande- /30 -razu trado ad ipsa regula agro in loco / qui dicitur Blasconoas; et vinea in / Turiso; et III eras per sale. Era DCCCCLXX- (fol. 168; col. A) -VIII.   [940]

[Ubieto119]   Ego, domna Alba, trado ad re- / -gula de Salceto agro in rivo de Val- /3 -le Orcanos. Alio in Tollemantos.

[Ubieto122]   Ego / Tellu Lupez trado ad ipsa regula II<a> / vineas in Matr<i>nna, latus vinea /6 de Nunnu Alvarez. Alia vinea in / Frasceneta. Et qu<a>rta parte de alia / vinea in Matr<i>nnana. Et media vi- /9 -nea de donna Palla. Et quarta par- / -te de vinea de Amufeles. Et VII eras / in Salinas. Et medias de illas casas /12 de Salinas. Era MXXXVIIII<a>.   [1001]

[Ubieto101]   Ego Ove- / -co Aviaza trado ad ipsa regula una / vinea inter Rutilanes et Amurrihu- /15 -ri, latus limite: de alia pars, vinea / de Vita de Uxani. Era MXXVII<a>, rex / Vermudo.   [989]

[Ubieto19]   Ego Oveco Nunnuz tra- /18 -do ad ipsa regula in Valle de Fratres I<a> / vinea, latus de Val Nunni.

Ego Al- / -bura et uxor mea Gutina tradimus /21 ad ipsa regula de Salceto I<o> agro in / Salgoa, ad VI modios seminatura. / Comite Monnio Nunniz in Castella.

[Ubieto204]   /24 Ego domna Anderazu trado ad ipsa / regula vinea de Sancti Adriani de Ar- / -bigano, cum troliare; et agro de Bas- /27 -coniolas, super villa.

Ego Abbatius, / trado ad ipsa regula vinea in Sancti / Georgii, in plano de Arbigano; et me- /30 -dio molino de Ripiella.

Ego Nun- / -nu presbiter trado ad ipsa regula III<es> / eras, cum suo pozo, in Valle de Pa- (col. B) -dul.

Ego Fuertes de Moliniella tra- / -do ad regula ipsa uno agro so Mo- /3 -liniele, latus Munnio de Muza.

Ego / Garcia Aibas trado ad regula de Sal- / -ceto vineas, id est: una vinea albari- /6 -za, latus Oveco Monnioz de Mosca- / -tuero; alia vinea iuxta carrera me- / -diana. Alia vinea in lomba de Ante- /9 -pardo, latus Nunnu Crespo. Alia / vinea iuxta malleolo de Salceto. San- / -cius rex in Castella et Pampilona.

Nos /12 vero omnes, una pariter singillatim, / roboramus supra scripta: ego Mon- / -nio Amuscoz et Maurata et Nanni /15 et Munnio et Nunnu et Abbatias et Al- / -fas et Hunnio et Anderazu et domna Al- / -ba et Tellu et Oveco et Oveco et Albu- /18 -ra et Anderazu et Nunnu et Fuertes / et Garcia, ut per omnia secula serviant / in Salceto. Si quis, autem ex nostris propin- /21 -quis aut extraneis super hanc nostram / offertionem in aliquo disrumpere vo- / -luerit, sit a Deo omnipotentis maledic- /24 -tus et confusus. Insuper, a parte re- / -gale exsolvat IIII<or> libras auri. Et / quod retemptatum ad regula, dupla- /27 -tum.

-fol. 167- | -fol. 167v- | -fol. 168-

1

[c]onstruere volueritis, liberam in Dei

1

de Caradigna, confirmans; Sisebuto, presbiter

2

nomine habeatis potestatem. Si qu<i>s

2

de Monnio, confirmans; Vincentio episcopo, confirmans;

3

tamen ex nostris successoribus, filiis, ger-

3

Belasco episcopus, confirmans; Benedictus episcopus, confirmans;

4

manis vel propinqu<i>s, quilibet homi-

4

Oriolus episcopus, confirmans; Maurellus abba, confirmans;

5

num, hec que nos contulimus pro re-

5

Ionti abba, confirmans; Bivas abba, confirmans; Bas-

6

missione animabus nostris et parentum

6

sal presbiter, confirmans; Munnio Assuriz abba,

7

nostrorum inpercienda huic sancto loco supr<a>-

7

confirmans; Oveco Assuriz, testis; Didaco Sar-

8

dicto stabilivimus, adfirmavimus, cona-

8

raziniz, testis; Bervodo Garcia, testis; Han-

9

tus fuerit aut voluerit demere vel

9

ne Godesteoz, testis; Munnio Nunnuz,

10

auferre, et in ipsis contrario calumpniam

10

testis; Didaco Fredenandoz, testis; Gomiz,

11

inferre, de ematur de terra viventium,

11

testis; Alvaro Sarraziniz, testis; Munnio

12

separetur a consorcio patr<i>archarum, omni-

12

Gudesteoz, testis; Didaco Scemenoz, test;

13

umque sanctorum, careat utrasque lucernas,

13

Sarrazini Alvaroz, testis; Vegela Dolqu<i>tiz,

14

sit alienatus a cetu omnium christiano-

14

testis; Gutiar Gomiz, testis; Begela Alvaroz,

15

rum, et anathemate percussus cum

15

testis; Oveco Munnioz, testis; Munnio Mun-

16

Iuda traditore in infernum per cuncta

16

nioz, testis. Gomessani exaravit. CCL.

17

secula dimersus. Insuper, ad partem rega-

17

De hereditates de Salceto qui dederunt

18

lem persolvat duo talenta auri; et du-

18

homines pro suis animas.

19

plum. Facta carta donationis et con-

19

In Dei nomine. Ego Monnio Amucoz

20

firmationis IIII<a> feria, II<o> nonas augustas, era

20

et uxor mea Momadonna sic tradi-

21

DCCCCLXXXV<a>. Ego Fredenando, nutu

21

mus pro animas nostras ad ipsa regula de

22

Dei comes, una cum uxore dilectissi-

22

Salceto, in ipsa casa, illas tres par-

23

ma Sancia, qui hoc testamentum, simul

23

tes. Et duos ortos integros, cum po-

24

cum filiis nostris, fieri voluimus et rele-

24

miferis. Et illum agrum qui est in

25

gendo cognovimus, manibus propr<i>is sigg-

25

Fonte de Iuncaria. Et illo agro de

26

na fecimus (dos cruces), et testibus tradimus

26

lombo, tres partes. Et de illo agro

27

ad roborandum: ego Santia Santio-

27

de plano, qui est in limite de Archi,

28

nis, confirmans; Gundessalvo Fredenandoz, confirmans;

28

tres partes. Et illa faza qui est in Sallio-

29

Sancio Fredenandoz, confirmans; Garsea Fre-

29

la. Alium agrum qui est inter am-

30

denandoz, confirmans; Gondessalvo Arderi-

30

bas vias, in limite de Ferruz: de

31

ce, confirmans; Oroivo Zahaggelli, confirmans; Fre-

31

illo medio, tres partes. Allio agrum

32

denando Belascoz, confirmans; Oveco, presbiter

32

in lomba, iuxta Tello Scemenoz, de

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 167- | -fol. 167v- | -fol. 168-
[colocando el cursor encima del icono se puede ver el formato original del topónimo]

[ver mapa más grande]

Salcedo Álava
Fuente de Junquera
Arce-Foncea
Foncea
Orón
Nave
Arcilana
S Andrés de Salcedo
Moscadero Salcedo
Arto
Valluércanes
Sabuco Cerezo
Tormantos
Baró
Ribas de Grañón
Basquiñuelas
Turiso
Madriñana
Fresneda Murielles
Salinas de Añana
Valdefrades Cerezo
Arbigano
S Jorge de Arbigano
Valle de Paúl
Molinilla
Antepardo
Molino de Echañe