en | es | eu
es

Búsquedas e índices

[ayuda]
Se pueden hacer búsquedas en los campos generales y en los índices o en los campos de texto de modo independiente, pero también se pueden combinar, de modo que los primeros restringen la búsqueda de los segundos.
La opción “en todo el contenido” permite acceso a las notas, regestas y aparato crítico, además de la transcripción en sí.
La disposición de los resultados se puede modificar al gusto del usuario. La opción por defecto de 250 carácteres de contexto incluye las regestas de cada documento, mientras que si se opta por una cifra inferior se produce un listado más compacto.
número del documento

p. ej.: "545", "734-737"...
folio

p. ej.: "234v", "123-145v", "40-41"...
fecha crítica

p. ej.: "1039", "923-1100"...
fecha códice

p. ej.: "1039", "923-1100"...
en todo el contenido

p. ej.: "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
a partir de otras ediciones y versiones

 
 

p. ej.: "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

p. ej.: "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

p. ej.: "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

p. ej.: "Ramiro II", "Ramiro III"...
[ayuda]
Pueden buscarse palabras (localiza la forma introducida en el campo) o lemas (localiza la raíz introducida, cualquiera que sea su forma o su ortografía). También pueden buscarse cadenas de palabras o de lemas indicando la distancia (en palabras) máxima a que deben estar unas de otras en el texto del Becerro Galicano.
distancia:
distancia:


tamaño contexto (cars.):
orden:

Vista del cartulario folio a folio

Edición crítica

[listado secuencial | según fecha códice | según fecha crítica]
[anterior | siguiente] [listado]
- 518 - 1079, abril, 24
El señor Gonzalo Álvarez y su mujer doña Legundia González se entregan a San Millán y ofrecen dos viñas en Zambrana y otros bienes.

Bec. Gal., fol. 165 - 165v.

Romero (Colec. Ming.), núm. 272.

Ed. Serrano, p. 245 - 246, núm. 240.

Ed. Ledesma, p. 23, núm. 18 (mal ubicado en Bec. Gal.).

Ed. García Andreva, p. 874.

[cómo citar este documento]

Becerro Galicano Digital [doc. 518] (www.ehu.eus/galicano/id518 - consultado dd/mm/aaaa)

[bajar este documento en formato TEI]

[mostrar marcas de localización] [ocultar marcas de localización]
[ocultar notas y marcas de edición] [mostrar notas y marcas de edición]

CCXLVII. De vi- / -neas in Cembrana, et in Beranti Villa. (fol. 165v; col. A)

In nomine Christi redemptoris nostri. Ego / igitur, senior Gondessalvo Alvarez /3 et uxor mea domna Leguntia Gondes- / -salvit, commendamus corpus animasque / nostras Deo et patronio nostro Emiliano /6 sanctissimo in manus domni nostri Belasco- / -ni abbatis, presentibus fratribus in Sancto Emi- / -liano degentibus. Insuper, ego domna /9 Leguntia, connibente domno meo et ego / assensu prebente, offero corpus domni / mei sepeliendum ad memoriam /12 predicti Dei confessoris cum suo lecto, / et uno cavallo, et in Cembrana dua<s> / vineas electas, LXX solidos valentes, /15 pro remedium anime nostre sint confir- / -mati.

Si quis vero ex nostris vel extra- / -neis hanc nostram offertionem in /18 aliquo disrumpere voluerit, sit a / Deo omnipotenti maledictus et confusus, / et cum Iuda proditore pereat in infer- /21 -no inferiore, amen. Et retemptu, du- / -platu; duas insuper libras pariet / ex auro.

Facta carta in era MCXVII<a>, /24 VIII kalendas maias, feria IIII<a>, luna XVIIII, / regnante Alfonsus rex in Spania. /

Ego igitur domna Leguntia, qui pro /27 iussione domni mei senior Gondes- / -salvo Alvarez, testes ad roboran- / -dum subscripsi: sennor Fernan- /30 -do Gundissalviz, confirmans; sennor Lope / Gondissalviz, confirmans; sennor Martin / Gondessalvez, confirmans; sennor Eximi- (col. B) -no Gondessalvez, confirmans; sennor Di- / -daco Gondessalvez, confirmans; Nunno Gon- /3 -dessaviz, confirmans.

-fol. 165- | -fol. 165v-

1

cum collazos et cum divisa, et ortos

1

salubre anime mee consilium, de propriis

2

duos, et era. Illos palacios iuxta Sancti

2

possessionibus Deo et sanctis eius, pro peccatorum

3

Vincenti, cum quantum pertinet iux-

3

meorum remissione aliquid tradere,

4

ta eos. Et una terra in Ripiella, et

4

concedo et confirmo ad atr<i>um Sancti Emi-

5

una vinea in Vallesola, cum fuero

5

liani sex vineas in pernominatis lo-

6

ad populandum vel ad emendum, cum

6

cis, in pago de vineas de Cembrana,

7

exitus et introitus in omnibus locis

7

id est: illa vinea de Penniella ad inte-

8

ad eam pertinentibus, ab omni integr<i>ta-

8

gritate; et alia vinea so Qu<a>ternaza;

9

te possideatis post tr<a>nsitum meum

9

et alias tres vineas iuxta Sanctum Mar-

10

usque in seculum, et dum sum vivens ego

10

cellum; et alia vinea ad latus de carre-

11

<cum> ipsum sim in vestro servitio. Si quis

11

ra. Igitur has predictas vineas tali

12

vero meorum propinquorum aut extraneorum

12

pacto offero ego Garsea presbiter ad Sanctum

13

hanc meam donationem disrumpere

13

Emilianum, ut in diebus vite mee habeam

14

voluerit, sit a Deo omnipotenti maledictus

14

et teneam illas, et post obitum meum

15

et confusus, et cum Iuda traditore in

15

sine ulla voce mala et inqu<i>etatione

16

baratro dimersus, amen. Et a parte re-

16

serviant in Sancto Emiliano. Si quis vero

17

gis terre ponat duo talenta auri. Et

17

meorum propinquorum vel extraneorum in-

18

quod retemptatu ad regula, duplatu.

18

vadere hanc meam donationem vel

19

Facta carta in era MCXXI<a>, Alfonsus

19

retemptare voluerit, sit a Domino male-

20

rex imperante tota Ispania; comite

20

dictus, et cum Iuda traditore in infer-

21

Lope Ennecones in Bizcahia et Alava

21

ni baratro dimersus. Insuper, a regali

22

et Ipuzcua. Ego senior Furtun Sanchiz,

22

parte LX<a> solidos solvat; et retemptatum,

23

qui hanc cartam fieri iussi, testes tradi-

23

duplatum. Facta carta in era MC-

24

di: episcopus Furtunio in Alava, confirmans; comi-

24

XVIIII<a>, regnante tota in Ispania Ade{fon}-

25

te domno Lope, confirmans; sennor Garcia Gon-

25

so rex. Ego namque Garsea presbiter, qui

26

zalvoz de Arzamendi, confirmans; sennor

26

hanc cartam fieri feci, testes ad robo-

27

Nunno Gonzalvo de Armendeca, confirmans;

27

randum tradidi: Alvaro Monnioz

28

sennor Alvaro Gonzalvez de Heari,

28

de Cembrana, testis; Beila Gomiz de Sancta

29

confirmans. CCXLVI. De vineas in Cembrana.

29

Cruce, testis; Garcia de Poternaza, testis;

30

Sub Christi nomine redemptoris

30

Monnio Izurra de Verganzo, testis. Gun-

31

nostri. Ego namque Garsea presbiter,

31

demarus exaravit. CCXLVII. De vi-

32

divino amore succensus, previdens

32

neas in Cembrana, et in Beranti Villa.

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 165- | -fol. 165v-
[colocando el cursor encima del icono se puede ver el formato original del topónimo]

[ver mapa más grande]

Zambrana
Berantevilla
S Millán de la Cogolla