en | es | eu
es

Búsquedas e índices

[ayuda]
Se pueden hacer búsquedas en los campos generales y en los índices o en los campos de texto de modo independiente, pero también se pueden combinar, de modo que los primeros restringen la búsqueda de los segundos.
La opción “en todo el contenido” permite acceso a las notas, regestas y aparato crítico, además de la transcripción en sí.
La disposición de los resultados se puede modificar al gusto del usuario. La opción por defecto de 250 carácteres de contexto incluye las regestas de cada documento, mientras que si se opta por una cifra inferior se produce un listado más compacto.
número del documento

p. ej.: "545", "734-737"...
folio

p. ej.: "234v", "123-145v", "40-41"...
fecha crítica

p. ej.: "1039", "923-1100"...
fecha códice

p. ej.: "1039", "923-1100"...
en todo el contenido

p. ej.: "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
a partir de otras ediciones y versiones

 
 

p. ej.: "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

p. ej.: "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

p. ej.: "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

p. ej.: "Ramiro II", "Ramiro III"...
[ayuda]
Pueden buscarse palabras (localiza la forma introducida en el campo) o lemas (localiza la raíz introducida, cualquiera que sea su forma o su ortografía). También pueden buscarse cadenas de palabras o de lemas indicando la distancia (en palabras) máxima a que deben estar unas de otras en el texto del Becerro Galicano.
distancia:
distancia:


tamaño contexto (cars.):
orden:

Vista del cartulario folio a folio

Edición crítica

[listado secuencial | según fecha códice | según fecha crítica]
[anterior | siguiente] [listado]
- 51 - 1043, febrero, 4
Noticia de una mujer llamada Mayor, de la villa de Terrero, que se negaba a trabajar como sus vecinos las tierras del monasterio de San Millán, y que fue obligada por el obispo Sancho, alegando sus orígenes serviles, a que ella y sus descendientes realizaran dicho servicio.

Bec. Gal., fol. 23v.

Romero (Colec. Ming.), núm. 122.

Ed. Serrano, p. 131, núm. 120.

Ed. Ubieto, p. 219 - 220, núm. 223.

Ed. García Andreva, p. 243.

[cómo citar este documento]

Becerro Galicano Digital [doc. 51] (www.ehu.eus/galicano/id51 - consultado dd/mm/aaaa)

[bajar este documento en formato TEI]

[mostrar marcas de localización] [ocultar marcas de localización]
[ocultar notas y marcas de edición] [mostrar notas y marcas de edición]

XLV. De /12 muliere rustica nomine Maior, in Terrero. /

Tempore Garsie regis, filii Sancii / regis, me Sancio episcopo, pastorali cu- /15 -ra monasterium Sancti Emiliani regente, con- / -tigit quod quedam mulier rustica nomine / Maior, in villa Terrero, videns se sublimio- /18 -rem suis vicinis, nolebat ire cum illis / in officio operis agrorum et vinearum Sancti Emi- / -liani. Imo, contempnebat opus servile /21 et usuale facere cum suis vicinis.

Ego / autem, cum talem audirem errorem, cepi / inqu<i>rere que nam esset, que tale quod facere /24 auderet. Statimque eam ante conspectum / meum presentari feci. Cum autem voluit / se excusare de servitute, non potuit, qu<i>a /27 probavimus illam ex tribu servili fuisse ge- / -nitam. Mandavi itaque ei ut semper aut / operaretur cum vicinis suis, aut pectaret /30 excusacionem tantum et qualem talem / unusqu<i>sque vicinorum suorum pectare debet. / Itaque illa, cum omni genere suo, est sub- (col. B) -posita sub hoc pecto, per secula cuncta, amen. /

Facta carta sub era MLXXXI<a>, II non<a>s februarii, /3 feria VI<a>, regnante rege Garsia in Pam- / -pilona.

-fol. 23v-

1

Eximinus, abbas Sancti Georgii, confirmans; sennor

1

-posita sub hoc pecto, per secula cuncta, amen.

2

Fortunio Scemenones, confirmans; alius Fortu-

2

Facta carta sub era MLXXXI<a>, II non<a>s februarii,

3

nius Semenonis, confirmans; Fortunius Gar-

3

feria VI<a>, regnante rege Garsia in Pam-

4

sie, confirmans; Simeon Sancii, confirmans; Sancius

4

pilona. XLVI. De Villa Dolqu<i>t, qu<a>m dedit

5

Blasii, confirmans; Sancius Fortunionis, confirmans;

5

imperator Aldefonsus.

6

Garsea Sancii, maiordomus, confirmans; Blascus

6

In nomine Domini nostri Ihesu Christi. Ego Adefonsus,

7

Fortunii, architriclinus, confirmans; Lupus Enneci,

7

Dei gratia Hispaniarum imperator, una cum

8

maior equorum, confirmans; omnis curia palacii

8

coniuge mea domna Berengaria, bono animo

9

regis Garsie, confirmatores et testes. Ego

9

et spontanea voluntate, pro remedio anime

10

autem Sisebutus presbiter, per iussionem regis

10

mee et parentum meorum, facio Deo et ecclesie

11

Garsie, hanc scedeulam exaravi. XLV. De

11

Sancti Emiliani, et vobis dompno Petro, eiusdem ecclesie

12

muliere rustica nomine Maior, in Terrero.

12

abbati, et omnibus vestris in eo loco successoribus,

13

Tempore Garsie regis, filii Sancii

13

et ceteris fratribus in eadem ecclesia Deo servien-

14

regis, me Sancio episcopo, pastorali cu-

14

tibus, cartam donationis et confirmationis

15

ra monasterium Sancti Emiliani regente, con-

15

de una villa que dicitur Villa Dolqu<i>t. Hanc

16

tigit quod quedam mulier rustica nomine

16

villam dono ego totam ecclesie Sancti Emiliani,

17

Maior, in villa Terrero, videns se sublimio-

17

cum tota hereditate ad supr<a>dictam villam

18

rem suis vicinis, nolebat ire cum illis

18

pertinente, scilicet, cum casis et collaciis, cum

19

in officio operis agrorum et vinearum Sancti Emi-

19

terris populatis et non populatis, cum vineis cul-

20

liani. Imo, contempnebat opus servile

20

tis et incultis, cum arboribus fructuosis et

21

et usuale facere cum suis vicinis. Ego

21

infructuosis, cum aquis et rivis et fontibus,

22

autem, cum talem audirem errorem, cepi

22

cum pratis et montibus et vallibus, cum vac-

23

inqu<i>rere que nam esset, que tale quod facere

23

carizis et defesiis et molendinis, cum exiti-

24

auderet. Statimque eam ante conspectum

24

bus et intratibus, preterea cum omnibus pertinentiis.

25

meum presentari feci. Cum autem voluit

25

Ita dono prefatam villam quatinus ecclesia

26

se excusare de servitute, non potuit, qu<i>a

26

Beati Emiliani et eiusdem ecclesie abbates et

27

probavimus illam ex tribu servili fuisse ge-

27

ceteri fratres ibidem Deo servientes, eam

28

nitam. Mandavi itaque ei ut semper aut

28

liberam et quietam iure hereditario ha-

29

operaretur cum vicinis suis, aut pectaret

29

beant, et in perpetuum ecclesiastice possideant.

30

excusacionem tantum et qualem talem

30

Si quis autem de mea gente vel aliena hoc

31

unusqu<i>sque vicinorum suorum pectare debet.

31

meum donum infregerit, sit cum Iuda,

32

Itaque illa, cum omni genere suo, est sub-

32

Christi traditore, dampnatus, et cum Datan et

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 23v-
[colocando el cursor encima del icono se puede ver el formato original del topónimo]

[ver mapa más grande]

Terrero
S Millán de la Cogolla