Adam & Life, a #BasqueVideoPoem by Bernardo #Atxaga about Adam & Eve’s first flu, translated by @AmaiaGabantxo & videopoemed by me during the 2020 Covid-19 confinement, because we need it. We’ll need to learn new words too. https://t.co/ghTON9TU85
— Amaia Gabantxo (@AmaiaGabantxo) April 6, 2020
La creatividad florece en tiempos de #coronavirus y Amaia Gabantxo nos recuerda Six Basque Poets, un trabajo de traducción que realizó en 2007 para Arc Publications (ed. MariJo Olaziregi). Se trata de una antología que -por primera vez, en inglés- seleccionó poemas de seis autores vascos contemporáneos, Bernardo Atxaga, Miren Agur Meabe, Joseba Sarrionaindia, Kirmen Uribe, Rikardo Arregi y Felipe Juaristi. El proyecto artístico de los vídeo-poemas en 2020 de la artista Amaia Gabantxo abre un nuevo canal de comunicación a través de poemas visuales narrados, ahora, con la nueva voz, la suya, que (re)interpreta sensaciones muy del tiempo del confinamiento que nos toca vivir. A través de Internet ella se ha puesto en contacto con los autores de dichos poemas a quienes tradujo en 2007 y han aceptado encantados colaborar en este proyecto de hibridación literaria y audio-visual. Ha buscado -y encontrado- seis mensajes poéticos, de los seis autores en ese libro, que resuenan ahora en tiempos de la pandemia de #coronavirus. El poema de Bernardo Atxaga remite a un mensaje sobre la primera gripe de Adán y Eva cuando salieron del paraíso. En el caso del poema de Rikardo Arregi, el poeta empatiza con otro yo imaginario, en otra ciudad sitiada. Estos son los dos primeros vídeo-poemas de una serie de seis que comienzan este proyecto artístico.
Hay que imaginarse al lector o lectora en inglés que decide comprarse poesía traducida de una cultura desconocida, minoritaria, como es la vasca, y que hace una práctica de lectura que requiere posicionarse fuera del centro dominante. Como se sabe, los autores anglosajones ocupan una posición preeminente en cuanto a lo que se publica en el mercado literario mundial en inglés. De manera que encontrarse de tu a tú, como si fuera que conoces a una persona nueva en la plaza, con una voz diferente, sorprenderá a esa lectora o lector imaginario en inglés. Todo lo que venga de ese encuentro es una puerta que se abre al entendimiento entre culturas, a asumir la existencia de “otro”, de la diferencia y de lo que nos une como seres sensibles en esta época de pandemia.
Los seis + uno (de regalo) mensajes poéticos #BasqueVideoPoems están en formato audiovisual en Youtube:
“Adam & Life”> Bernardo Atxaga
“66 Lines From the City Under Siege” > Rikardo Arregi
“The Cuckoo” > Kirmen Uribe
“Questions” > Miren Agur Meabe
“Geografia” > Felipe Juaristi
“Nautical Logbook” > Joseba Sarrionaindia
“Notes on how to avoid memory loss 2” > Miren Agur Meabe
>Haz click AQUÍ para suscribirte al canal Youtube de Amaia Gabantxo
Deje una respuesta